Exemples d'utilisation de "покончим" en russe
И где-то в процессе, кто-то сказал: "Я знаю! Давайте срубим последнее дерево и покончим с собой, потому что нам нужно ещё больше одинаковых статуй".
And somewhere along the line, somebody said, "I know! Let's cut down the last tree and commit suicide, because we need more identical statues."
Ракель, давай покончим с этой дискриминацией вместе.
Raquel, let's shatter that glass ceiling together.
Вместе мы покончим с этой войной, изменим историю.
Together, we will end this war, change the face of history.
Вытряхни свою комически огромную сумку и покончим с этим.
Dump your comedically huge bag and end this.
И когда мы покончим со всем этим, здесь будет новый Неверленд.
And when we're done with it, it's going to be the new Neverland.
После того, как мы покончим со святилищем, мы возьмёмся за ваш дом!
After we're done with the shrine, it's the tenement house next!
Может, не будем делать из мухи слона и просто покончим с этим?
Can we not make a big deal about it and just get it done?
И теперь, когда я объединю их со своими, мы покончим со Спартаком.
And with their addition to my own, clear path to the end of Spartacus.
Так мы покончим с наводнениями, и до Марсова поля будет легче добираться.
It will prevent flooding and give easier access to the Fields of Mars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité