Exemples d'utilisation de "покрытии" en russe avec la traduction "coating"

<>
Благодаря своим поверхностно-активным свойствам он нашел применение в широком диапазоне продуктов и процессов, например в текстильных и кожевенных изделиях; гальваническом покрытии; упаковке для продуктов питания; огнегасящих пенах; средствах для натирания полов; очищающих средствах для зубных протезов; шампунях; покрытиях и добавках в составе покрытий; фото- и фотолитографической промышленности; и гидравлических жидкостях, применяемых в авиационной промышленности. Due to its surface-active properties it has been used in a wide variety of applications e.g. in textiles and leather products; metal plating; food packaging; fire fighting foams; floor polishes; denture cleansers; shampoos; coatings and coating additives; in the photographic and photolithographic industry; and in hydraulic fluids in the aviation industry.
Состав слитка или источника материала покрытия; Ingot or coating material source composition;
Теперь на ней защитное покрытие из кожи. It's got a protective coating of skin on it now.
ASTM D3170-87 Прочность покрытий на скалывание; ASTM D3170-87 Chipping Resistance of Coatings;
Защитное покрытие, которое я применил содержало осмиевые составляющие. The protective coating I applied contained an osmium compound.
Выбросы НМЛОС при нанесении покрытий в автомобильной промышленности NMVOC emissions from coating processes in the car industry
использующий средства контроля толщины слоя покрытия на месте; Incorporating in situ coating thickness control;
В этот подкласс входят подслои и промежуточные покрытия; This subcategory includes undercoats and intermediate coatings;
стекло (включая остеклованное или эмалевое покрытие или облицовку стеклом); Glass (including vitrified or enamelled coatings or glass lining);
Потом ставим стены на место, и наносим антимикробное покрытие. Then we put back the wall and apply the antimicrobial coating.
стекло, включая остеклованное или эмалированное покрытие или стеклянную облицовку; glass (including vitrified or enamelled coatings or glass lining);
Если защитное покрытие заставляет мой джип летать, все становится хуже. Well, if a protective coating is floating my jeep, this thing's getting worse.
стекло или стеклянная облицовка (в том числе стеклообразное или эмалевое покрытие); glass or glass-lined (including vitrified or enamelled coating);
Покрытие всех бракованных баллонов может быть счищено и затем снова восстановлено. The coating on all defective cylinders may be stripped and recoated.
Покрытие лобового стекла даст вам угол контакта с водой 110 градусов. A windshield coating is going to give you about 110 degrees.
Для удаления старых или поврежденных покрытий, продуктов коррозии или инородных отложений; For the removal of old or defective coatings, corrosion product or foreign deposits;
конкретные критерии отбраковки в момент наполнения: внешний осмотр состояния полиуретанового покрытия; specific rejection criteria at the time of filling: external examination of the polyurethane coating;
Я модифицировал его для поиска материала покрытия, используемого в движках флешек. I modified it to search for the coating agents used on thumb-drive actuators.
И, видимо, на нем какое-то специальное покрытие, с защитой от вандализма. And evidently, it's got some kind of coating on it that resists vandalism.
в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец; lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !