Exemples d'utilisation de "покупке" en russe
Начали торговаться при покупке предметов роскоши и недвижимости.
High-end haggling for luxury and real estate.
Чего следует опасаться инвесторам при покупке цикличных акций?
What should investors be aware of when investing in cyclical companies?
Иногда ключ продукта указывается в квитанции о покупке.
Sometimes the Product Key may be printed on your retail receipt.
Я в разгаре интернет-аукциона по покупке мешка лифчиков.
I was in the middle of bidding on a bag of bras on eBay.
Знаешь, я, вообще-то, думала о покупке новой машины.
You know, I was actually thinking about bung a new car.
С той же проблемой мы сталкиваемся при покупке стереосистемы.
Now, you have exactly the same problem when you shop for a stereo.
Но никто не хочет покупать скважину при покупке машины.
Nobody wants to buy a mini well when they buy a car.
Мы можем согласовать фиксированный сбор при продаже или покупке (комиссию).
We may agree a fixed mark-up or mark-down (commission).
ПЯТНАДЦАТЬ ПУНКТОВ, НА КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ ПРИ ПОКУПКЕ ОБЫКНОВЕННЫХ АКЦИЙ
The Fifteen Points to Look for in a Common Stock
Войдите в Xbox Live, указав тег игрока, использованный при покупке контента.
Sign in to Xbox Live using the gamertag that you used when you originally purchased the content.
Говорила о покупке душевой занавески с картой метро - необходимо подавить это в зародыше.
She wanted to get a subway map shower curtain - need to nip that in the bud.
Сбор при продаже / покупке или комиссия, которые будут взиматься, зависят от обстоятельств каждой Сделки.
The mark-up/mark-down or commission that will be charged depends on the circumstances of each Trade.
Если освободить место нужного объема не удается, подумайте о покупке жесткого диска большего объема.
If you can’t free up enough space, larger hard drives are available.
На консоли войдите в службу Xbox Live, указав тег игрока, использованный при покупке контента.
Sign in to Xbox Live on your console using the gamertag you used when you originally purchased the content.
В ранних проектах при покупке электромобиля мы платили за всю скважину, на всю жизнь машины.
We were asked in the past when we bought an electric car to pay for the entire well, for the life of the car.
Чтобы понять как работает QE, необходимо иметь понимание того, о покупке каких активов идёт речь.
In order to understand how QE works, an understanding of what the actual assets are that are being purchased is essential.
На консоли выполните вход в службу Xbox Live, указав тег игрока, использованный при покупке контента.
On your console, sign in to Xbox Live using the gamertag that you used when you originally purchased the content.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité