Exemples d'utilisation de "покурить" en russe
Бандиты обычно любят зависнуть здесь, развлечься, покурить травку, полежать.
Bangers usually like to hang out here, party, smoke dope, get laid.
Покурить бычков и поиграть в пул Притвориться, что не кончал школы
Smoke some fags and play some pool pretend you never went to school
Может, он хотел положить тело в багажник и вот тогда Мери вышла покурить.
Maybe he was about to dump her body in the trunk and that's when Mary came out to smoke.
В поезде покурить не получилось, времени выкурить одну до того, как поймать такси, не было.
No chance to smoke when on the train, no time to roll one before you got a cab here.
То же самое, когда Вам говорят "не курите сигареты", это фактически заставляет Вас захотеть покурить".
It's just like when you're told "Don't smoke cigarettes," it actually makes you want to smoke."
Один парень отстает немного, обычно покурить траву или заняться сексом, И в итоге остается без головы.
One guy falls back a little bit, usually to smoke pot or have sex, and he gets his head hacked off.
Он умудрился сломать свой локоть после того, как поджег себя, когда весь в бензине пытался покурить.
He managed to snap his elbow after lighting himself on fire when he wanted a smoke while covered in gasoline.
Перерыв на 10 минут, сходите покурить, в туалет или еще куда-то, пока занятия не начнутся.
Take 10, go smoke, do your toilette or whatnot before group starts.
Он вошел через заднюю дверь, поставил молоко в кладовой и потом пошел в свою комнату почитать газету и покурить.
He came in by the back door, put the milk in the larder and then went into his room to read the paper and have a smoke.
Десять лет назад никого не волновало, что люди уходят покурить на 15 минут. Почему же сейчас кого-то волнует, что люди нет-нет заходят на фейсбук, твиттер или ютюб?
No one cared about letting people take a smoke break for 15 minutes 10 years ago, so why does everyone care about someone going to Facebook here and there, or Twitter here and there, or YouTube here and there?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité