Exemples d'utilisation de "поле адреса" en russe
Путь, вводимый в поле адреса, должен соответствовать следующей общей структуре:
The path that you type in the address field must meet the following general structure:
Можно использовать поле адреса для перемещения на конкретные страницы с информационным наполнением в пределах Microsoft Dynamics AX.
You can use the address field to move to specific content pages within Microsoft Dynamics AX.
Запрос не прошел, т.к. по IP-адресу назначения невозможно получить запросы проверки связи или IP-адрес никогда не должен отображаться в поле адреса назначения какой-либо диаграммы IP.
Request failed because the destination IP address cannot receive PING requests or should never appear in the destination address field of any IP datagram.
Кнопка Обновить расположена справа от поля адреса.
The Refresh button appears to the right of the address field.
Эта функция позволяет сопоставить поля адреса с соответствующей налоговой группой для каждого заказа.
This feature lets you match address fields to the appropriate tax group for each order.
Чтобы получить Дополнительные сведения о полях адреса, нажмите F1 в формах, которые открыты, если нажать кнопку Создать или Правка.
For more information about the address fields, press F1 in the forms that open when you click New or Edit.
Поле поиска располагается справа от поля адреса. Оно используется для поиска данных, метаданных, документов, связанных с записями, и тем справки на сервере справки.
The search box is located to the right of the address field and you can use it to search through data, metadata, documents that are attached to records, and help topics in the Help Server.
После завершения установки параметров блока адреса нажмите кнопку «ОК». Теперь поле адреса добавлено в письмо.
When you are finished setting up the address block, click OK, and the address block field is added to the letter.
Поскольку сообщения, помещенные на карантин, хранятся как отчеты о недоставке, адрес администратора почты в организации будет указываться в поле адреса From: для всех сообщений.
Because the quarantined messages are stored as NDRs, the postmaster address of your organization will be listed as the From: address for all messages.
Условия правил пограничного транспорта основаны на данных, таких как конкретные слова или текстовые шаблоны в теме, тексте, заголовке или поле адреса отправителя, а также на вероятности нежелательной почты и типе вложения.
Edge Transport rule conditions are based on data, such as specific words or text patterns in the message subject, body, header, or from address; the spam confidence level (SCL); or the attachment type.
На странице Формат электронной почты в поле Параметры адреса электронной почты укажите домен получателя SMTP, который необходимо применять ко всем получателям в организации Exchange.
On the Email address format page in the Email address parameters field, specify the SMTP recipient domain you want to apply to all recipients in the Exchange organization.
Примечание. По умолчанию в поле ввода эл. адреса раскрывается меню со списком эл. адресов пользователя, если предоставлено разрешение GET_ACCOUNTS.
Note: By default, the email field provides a dropdown list of the user's email addresses if the GET_ACCOUNTS permission is granted.
В поле Объект приложения адреса выберите первый объект, который должен появляться, когда отображается адрес для данного формата.
In the Address application object field, select the first object that must appear when an address for this format is displayed.
В поле ПОДЕЛИТЬСЯ С введите адреса электронной почты людей, которым хотите предоставить доступ к папке, и нажмите Добавить.
In the SHARE WITH box, type the email addresses of the people with whom you want to share the folder, and then tap Add.
На панели Пригласить в поле Поделиться с введите адреса электронной почты необходимых пользователей.
In the Invite People panel, at Share with, enter the email addresses you want.
На панели приглашения людей в поле Поделиться с введите адреса электронной почты необходимых пользователей или коснитесь значка Плюс, чтобы выбрать получателей из списка контактов.
In the Invite people panel, at Share with, enter the email addresses you want, or tap Plus New document icon to select people from your contact list.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité