Exemples d'utilisation de "поле ввода текста" en russe

<>
Перед началом ввода текста голосом включите функцию голосового ввода. Before entering text by voice, make sure that you have switched voice typing on.
Основные элементы: основные материалы, включая информацию, предыдущие сообщения и поле ввода сообщения в открытой переписке. Main Navigation: The main content, which includes information, past messages and the message composer for the currently displayed conversation.
Настройка способа ввода текста по умолчанию: To set the default input method:
Укажите в поле ввода путь /me/permissions/{permission-name}, где {permission-name} — имя разрешения, которое вы хотите отозвать, например, publish_actions. Set the path input field to /me/permissions/{permission-name} while using the permission you want to remove for {permission-name}, for example, publish_actions.
Можно персонализировать сообщение, добавив фотографию, вложение или наклейку с помощью иконок в нижней части поля для ввода текста. You can customize it by inserting a photo, attachment, or sticker using the icons at the bottom of the text box.
Введите этот адрес электронной почты в поле ввода, а затем следуйте пошаговым инструкциям. Simply type the email address in the field and we’ll walk you through the rest.
Кроме того, мы собираем набранные на клавиатуре и рукописные слова для создания персонализированного пользовательского словаря, который помогает лучше распознавать символы при вводе с клавиатуры или рукописном вводе текста на вашем устройстве, а также предоставляет подсказки слов в процессе ввода с клавиатуры или рукописного ввода текста. Additionally, your typed and handwritten words are collected to provide you a personalized user dictionary, help you type and write on your device with better character recognition, and provide you with text suggestions as you type or write.
Примечание. По умолчанию в поле ввода эл. адреса раскрывается меню со списком эл. адресов пользователя, если предоставлено разрешение GET_ACCOUNTS. Note: By default, the email field provides a dropdown list of the user's email addresses if the GET_ACCOUNTS permission is granted.
Изменение способа ввода текста по умолчанию Change the default input method
В поле ввода щелкаем подчеркнутое слово «текст», вводим слово Fabrikam, нажимаем кнопку «Добавить», затем «ОК» и «Далее». In the edit box, I click the underlined text, specific words, type Fabrikam, click Add, click OK, and click Next.
Его можно персонализировать, добавив фотографию или вложение с помощью иконок в нижней части поля для ввода текста. You can customize it by inserting a photo or attachment using the icons at the bottom of the text box.
Затем внесите необходимые изменения в поле ввода справа. Then, make your changes in the box next to it.
В качестве основного способа ввода текста можно выбрать клавиатуру Android или настроить другой способ ввода текста. You can use the default Android keyboard or select any other input method as your default way of entering text.
Экран входа в Skype для бизнеса с выносками, указывающими на поле ввода пароля и кнопку "Войти". The Skype for Business sign-in screen, with callouts pointing to the password field and the Sign In button.
Если вам нужно написать что-то на языке, который не поддерживается вашим компьютером, воспользуйтесь расширением Способы ввода текста. If you need to write using a language that your computer doesn't support, use the Google Input Tools Chrome extension.
Типы данных используются, чтобы управлять действиями пользователя в поле ввода переменной моделирования. Data types are used to control what the user can do in the input field of a modeling variable.
Реальную картину форматирования можно увидеть, взглянув на знаки форматирования, которые автоматически вставляются в документ по мере ввода текста. You can see what's going on in your document by looking at the formatting marks that Word automatically inserts as you type.
Установите флажки для исходящих сообщений, затем в дополнительном поле ввода укажите один или несколько связанных адресов электронной почты (это могут быть списки рассылки, если они разрешены в допустимые адреса назначения сервера SMTP). Select the following check boxes pertaining to outbound messages, and then specify an associated email address or addresses in the accompanying input box (these can be distribution lists if they resolve as valid SMTP destinations):
Включение и отключение ввода текста с проведением. Turn shape writing on and off.
В поле ввода щелкаем подчеркнутый текст «имя», выбираем папку Fabrikam, нажимаем кнопки «ОК» и «Далее». In the edit box, I click the underlined text, specified, click the Fabrikam folder, click OK, and click Next.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !