Exemples d'utilisation de "полезна" en russe avec la traduction "helpful"
Traductions:
tous2902
useful2243
helpful333
beneficial116
valuable92
productive23
instrumental18
rewarding11
wholesome4
usefull1
autres traductions61
Эта информация полезна при определении эффективности запросов.
This information is helpful in determining query effectiveness.
Эта информация будет полезна потенциальным инвесторам, желающим инвестировать средства на рынке Форекс.
This information may be helpful to potential investors desiring to invest money in the forex market.
Хороший мониторинг дает информацию, которая полезна только в том случае, если есть ответная реакция.
Good monitoring yields information that is helpful only if there is a response.
Мы знаем, что эта информация останется конфиденциальной, и надеемся, что она будет Вам полезна.
We know that this information will remain in confidence and we hope that it will be helpful to you.
Если вы уже получили предупреждение о нарушении авторских прав, эта статья вряд ли будет вам полезна.
If you received a copyright strike, this article will not be helpful to you.
Эта функция также полезна для сравнения различных сценариев, которым назначена одна и та же прогнозируемая должность.
This feature is also helpful for comparing different scenarios that have the same forecast position assigned to them.
Эта возможность полезна, если библиотека содержит важные инструкции или процедуры, которые должны предоставляться другим сотрудникам только в окончательном виде.
This feature can be helpful if your library contains important guidelines or procedures that need to be final before others see them.
Можно оценить статью базы знаний, чтобы указать, была ли она полезна при работе с клиентом, поставщиком или сотрудником для устранения определенных трудностей.
You can rank a knowledge article to indicate whether it was helpful on a case with a customer, vendor, or employee to resolve a particular issue.
Эта категория будет особенно полезна для финансовых аналитиков или даже для венчурных капиталистов, учитывая, что данные специфические достижения могли бы заработать вознаграждение за будущий выход на рынок или иметь огромный коммерческий потенциал.
This category will be particularly helpful for financial analysts, or even for venture capitalists, given that specific advances could earn a future market-entry reward or have vast commercial potential.
Г-н Хиллман (Соединенные Штаты Америки) говорит, что таблица, представленная в пункте 30 доклада, полезна, однако он надеется, что будущие таблицы такого рода будут содержать по каждой категории информацию по выявленным случаям экономии средств, фактической экономии, числу принятых рекомендаций, включая процентный показатель их принятия, и ходу осуществления каждой рекомендации.
Mr. Hillman (United States of America) said the table presented in paragraph 30 of the report was helpful, but he hoped that future tables of that kind would include information in each category on identified cost savings, actual savings, the number of accepted recommendations, including a percentage acceptance rate, and the status of implementation of each recommendation.
Такой прием полезен при отладке макросов.
This can be helpful when you are trying to find problems in a macro.
Большое спасибо, Джоэль, за полезный совет.
Thank you very much, Joel, for that - very helpful advice.
Это полезная функция, если требуется перетащить элемент.
This is helpful if you want to drag an item.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité