Exemples d'utilisation de "полезна" en russe avec la traduction "useful"
Traductions:
tous2902
useful2243
helpful333
beneficial116
valuable92
productive23
instrumental18
rewarding11
wholesome4
usefull1
autres traductions61
Эта функция полезна при использовании торговых скидок.
This feature is useful if you use trade allowances.
Функция РАЗНДАТ полезна в формулах расчета возраста.
The DATEDIF function is useful in formulas where you need to calculate an age.
Эта функция полезна в формулах расчета возраста.
This function is useful in formulas where you need to calculate an age.
Вот несколько примеров ситуаций, когда полезна эта функция:
The following are some examples of when this is useful:
Дополнительная информация может быть особенно полезна для целей обслуживания клиентов.
The additional information can be especially useful for customer service purposes.
Она бывает полезна, например, при переключении с демонстрационного счета на реальный.
It is useful, for example, when one changes demo account for a real one.
Настраиваемая подсказка может быть полезна для предоставления определенной информации о получателе.
A custom MailTip can be useful for providing specific information about a recipient.
Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem.
Она весьма полезна для краткосрочного прогнозирования, конвекционной диагностики и получения информации об осадках;
It is very useful for short-range forecasting, convection diagnostics and to provide information about precipitation;
Однако, с точки зрения практического управления компанией, подобная идеологическая поляризация не особенно полезна.
But, in terms of practical company management, such ideological polarization is not particularly useful.
Подумайте, какая помощь была бы полезна им на данном уровне, и предлагайте особые бонусы.
Think about what kinds of things would be useful to them at their level, and offer specific things to each segment.
Я считаю, что во многих отношениях идея жизнестойкости более полезна, чем идея устойчивого развития.
And I think, in many ways, the idea of resilience is a more useful concept than the idea of sustainability.
Эта функция особенно полезна в организациях, сотрудники которых выполняют большой объем закупок косвенных материалов.
This feature is especially useful in organizations where employees perform a large volume of indirect material procurement.
Совет: Настройка имен файлов также очень полезна, если хранится несколько архивных копий PST-файла.
Tip: Customizing the file names is also useful if you keep multiple .pst file archives.
Аналогия с электромагнитным полем полезна также и для объяснения соотношения между бозоном Хиггса и массой.
The analogy with the electromagnetic field is again useful for explaining the relationship between the Higgs and mass.
Перезапись адресов особенно полезна для новых организаций, которые нуждаются в единообразном представлении адресов электронной почты.
Address rewriting is especially useful for newly merged organizations that want to present a consistent email address appearance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité