Exemplos de uso de "полезному" em russo
Traduções:
todos2843
useful2243
helpful333
beneficial116
valuable92
productive23
instrumental18
rewarding11
wholesome4
usefull1
outras traduções2
[Информационно-координационные механизмы, использующие информацию и коммуникационные технологии, в значительной степени способствуют полезному обмену национальной и международной информацией эффективным и простым образом на хорошей системной основе.
[Clearing-house mechanisms employing information and communication technologies substantially facilitate the useful sharing of national and international information in an efficient, simple and well-structured manner.
Если понять связь между тем, что мы делаем, отравляя и загрязняя планету и тем, как мы поступаем с бедными - мы придем к очень тревожному, но очень полезному выводу:
You see, if you understand the link between what we're doing to poison and pollute the planet and what we're doing to poor people, you arrive at a very troubling, but also very helpful, insight:
Во время этих кризисов финансовые новшества вызвали неопределенность и нервозность, но и положили начало очень важному и полезному образовательному процессу.
In those panics, financial innovation caused uncertainty and nervousness, but also induced an important and beneficial learning process.
ВОКНТА принял решение, что проведенная им до настоящего времени работа по этому пункту повестки дня, в том числе сессионные рабочие совещания, способствовала полезному и информативному обмену информацией и мнениями между Сторонами и специалистами-практиками.
The SBSTA agreed that its work under this agenda item to date, including the in-session workshops, has facilitated useful and informative exchanges of information and views among Parties and practitioners.
Многие палестинцы относятся к насилию как к полезному средству в борьбе за независимость и не хотят разрушать возможность прибегнуть к использованию оружия в будущем, если Израиль не станет придерживаться своих обязательств по прекращению оккупации.
Many Palestinians view violence as a useful tool in the struggle for independence and do not want to destroy the capability to resort to arms in the future if Israel reneges on its roadmap commitment to end the occupation.
Австрия сообщила о том, что ею были организованы информационные мероприятия для общественности, что представители ее общественности были приглашены на открытые слушания в Стороне происхождения и что Стороной происхождения был обеспечен доступ к весьма полезному вебсайту в Интернете.
Austria reported having organized public information meetings, having had its public invited to a public hearing in a Party of origin and having had access to a very useful Internet web site in the Party of origin.
Как и при обычной финансовой аренде, такая аренда весьма часто предоставляется на срок, равный полезному сроку службы оборудования, причем в конце срока аренды арендатор автоматически приобретает право собственности или, в качестве варианта, может купить оборудование по номинальной цене.
As with an ordinary financial lease, very often the lease comprises the useful life of the equipment and, at the end of the lease period, the lessee automatically acquires ownership or has the option to purchase the equipment at the end of the lease period for a nominal sum.
Он полезен только для выявления ошибки.
It is only valuable as an interactive tool to help the Admin track down your error.
Шляешься по клубам, спишь допоздна, полезная деятельность тебя вообще не интересует.
The clubs, sleeping late, your lack of interest in anything productive.
Она оказалась очень полезной десятилетия спустя при доказательстве большой теоремы Ферма.
It turned out to be absolutely instrumental many decades later in proving Fermat's Last Theorem.
Сегодня, для разнообразия, мы выпьем что-нибудь полезное.
Tonight, we'll toast with something wholesome for a change.
Комитет отметил также, что приобретенный со временем опыт в отношении режима соблюдения согласно Конвенции об ОВОС, а также других режимов соблюдения, таких, как режим, предусмотренный в Орхусской конвенции, может оказаться полезным для оценки того, каким образом заниматься этим вопросом в будущем.
The Committee also noted that experience in time with the compliance regime under the EIA Convention as well as with other compliance regimes, such as under the Aarhus Convention, may be usefull to assess how to deal with this issue in the future.
Мы считаем, что они по сути своей полезны.
We have an attitude that support groups are inherently beneficial.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie