Exemples d'utilisation de "полетите" en russe

<>
Вы полетите - Московскому зоопарку нужны редкие звери. You will fly - for the Moscow zoo needs rare animals.
Лодка доставит вас на Каймановы острова, и оттуда вы полетите на частном самолёте в Лондон. The boat will take you to the Cayman Islands, and from there you'll go by private plane to London.
Полетите чуть подальше, и вы увидите что за орбитой Нептуна, далеко-далеко от Солнца, вот там-то и находится настоящая недвижимость. Go out a bit further, you'll find that beyond the orbit of Neptune, way out, far from the Sun, that's where the real estate really begins.
есть возможность полететь как птица. we have the possibility to fly like a bird.
Мы полетим на основной корабль. We go up to the mothership.
Я хотел полететь словно валькирия. I was trying to fly like a Valkyrie.
А куда именно мы полетим? Where exactly should we go?
Мы полетим туда, где метан. We will fly where the methane is.
Мы полетим на корабль-носитель. We go up to the mother ship.
Просто полетим вперед и посмотрим сами. We'll just fly to the front of the line and see for ourselves.
Если дело пойдет наперекосяк, полетят головы. If things go pear-shaped, heads could roll.
Они - продавцы птиц, люди, которые могут полететь. These are the birdmen, the people who can fly.
А ещё, Зеро хочет полететь на Луну. And Zero wants to go to the moon.
Давай поглядим, как ты полетишь снова, пташка. Let us see you fly again, little birdie.
Мы полетим на космической ракете на Марс. Instead we're going on a trip to Mars.
Будь я птицей, я бы полетел к тебе. Were I a bird, I would fly to you.
Откроешь кейс, и всё полетит к чертям. You open that case, everything goes to hell.
На следующий день тетя Эмма полетела в Женеву. The next day, aunt Emma flew to Geneve.
Полетел вверх и попал прямо мне по голове. Went straight up in the air and hit me on top of the head.
Освободиться, чтобы полететь в Рим на романтическое свидание. Leaving them free to fly to Rome on romantic mini-breaks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !