Ejemplos del uso de "полету" en ruso

<>
Я займусь подготовкой к полету. I'll deal with the flight details.
Сдается мне, твой талант к быстрому полету вполне пригоден к тому, чтобы выследить все до единого побеги чертополоха. It seems to me that your fast-flying talent is well-suited to chasing down each and every one of the thistles.
Гидролаборатория ЦПК - обязательный этап подготовки к полету. Hydro-laboratory of CPK - mandatory phase of training for a flight.
Точно также, мы можем попросить их ответить на критические диагностические вопросы (например, "как вертолет переходит от зависания к полету вперед?"). Similarly, we can ask them to answer critical diagnostic questions (for example, "How does a helicopter go from hovering in place to flying forward?")
Мистер Ким, этот корабль готов к маршевому полету? Mr. Kim, is this ship capable of sustained flight?
" Я полагаю, что правительство Югославии признает, что в том случае, когда самолет и лица, находящиеся на его борту, подвергаются опасности, самолет может изменить свой курс в интересах безопасности, даже если подобные действия могут привести к полету над территорией Югославии без предварительного разрешения ". “I presume that the Government of Yugoslavia recognizes that in case a plane and its occupants are jeopardized, the aircraft may change its course so as to seek safety even though such action may result in flying over Yugoslav territory without prior clearance.”
Полеты животных в космос использовались как эксперименты, предшествующие полету человека. So flights by animals were used as experiments precursory to human missions.
События в приложении, относящиеся к полету, могли быть потеряны после переключения действий. In flight app events can be lost after switching activities
К полету в воздушном пространстве применимы специальные процедуры, призванные предотвратить столкновение с обычными воздушными судами. For the flight through airspace, special procedures are applicable in order to prevent accidents with normal aircraft.
Это было так близко к его последнему полету, старт которому состоялся почти в такой же холодный день. It had come so close to his last flight, which had almost launched on a frigid day like this one.
Когда полет происходит в космическом пространстве, применяется космическое право, а к полету в воздушном пространстве применяется воздушное право. When a flight takes place in outer space, space law applies, whereas travel in airspace is subject to air law.
После церемонии новую машину на борту грузового С-5 переправили на базу Эдвардс в Калифорнию, чтобы подготовить к первому полету. After the ceremony, the airplane was flown on a C-5 to Edwards Air Force Base in California to prepare for its first flight.
Утром в день запуска она присутствовала на совещании, которое проходило недалеко от Космического центра имени Джонсона в Хьюстоне и готовилась к своему очередному полету. On the morning of the launch, she was at a meeting at an offsite location near the Johnson Space Center in Houston, preparing for her next flight.
Подготовить несложный по конструкции K-MAX (один двигатель, одна трансмиссия, никакой гидравлической системы высокого давления, нет хвостового винта) к полету без пилота было не очень сложно. Outfitting the uncomplicated K-MAX — one engine, one transmission, no high-pressure hydraulic system, no tail rotor — for autonomous flight wasn’t overly difficult.
Полет проходит точно по расписанию. Flight is timely operated.
Я сказал высокого полета, техническими предпринимателями! I said high-flying, high flying - tech entrepreneurs!
Это не руление, это полет. It's not steering, it's flight.
Вождение в темноте - это как полёт! Driving in the dark feels like flying!
Это сделало тревожным мой полет. It made for a disturbing flight.
Приблизительное время полета составит 5 часов и. Our approximate flying time will be five hours and.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.