Exemples d'utilisation de "политикой" en russe avec la traduction "policy"

<>
Шаблон политики DLP Управление политикой DLP Policy Template: PolicyCommands
Внешней политикой США руководят глупцы. American foreign policy is controlled by fools.
Ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности. Please read our privacy policy.
Единая Европа с долгосрочной продовольственной политикой. One Europe with food policies for the long-term.
Командлеты управления политикой и соответствием требованиям Policy and compliance cmdlets
Отключать тег хранения, связанный с политикой. Disable a retention tag linked to the policy
Отрицание является не политикой, а актом самоубийства. Denial is not a policy; it is a suicide pact.
Второй принцип – внимательно следить за внешней политикой. A second guideline is to keep a close eye on foreign policy.
А непопулярность Америки вызвана проводимой ею политикой. It is American policies that have led to America's unpopularity.
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился. The gap between US rhetoric and policies has widened.
Управление политикой почтовых ящиков единой системы обмена СООБЩЕНИЯМИ Manage a UM mailbox policy
Полное доменное имя компьютера совпадает с политикой получателей The fully-qualified domain name of the computer matches a recipient policy
Чтобы узнать больше, ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности. Please read the Google Privacy Policy for more information.
Возможности, предоставляемые политикой управления записями сообщений по умолчанию What you can do with the Default MRM Policy
Назовем их налоговой, кредитной, валютной политикой и инфляцией. Call them fiscal policy, credit policy, monetary policy, and inflation.
Рекомендуем предварительно ознакомиться с политикой конфиденциальности выбранного сайта. Before sharing your location, review the site's privacy policy.
Какое-то время он руководил экономической политикой ОЭСР. He was for a time head of economic policy for the OECD.
Союз занимается внешней политикой; Соообщество занимается экономической интеграцией. The Union deals with foreign policy; the Community with economic integration.
Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения. Interests, not comradeship, should guide policies.
не настроен групповой политикой на отключение брандмауэра Windows. Not configured with a Group Policy to disable the Windows Firewall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !