Exemples d'utilisation de "политическая группировка" en russe avec la traduction "political group"
В первую очередь, всем основным политическим группировкам придется поддержать концепцию всеобщего образования, - решимость, на практике отсутствовавшая десятилетиями.
Most importantly, all major political groups have to get behind the concept of universal education, a commitment that has, in practice, been missing for decades.
Он утверждает, что в случае его возвращения в Иран власти поднимут свои досье и расследуют связь между инцидентом в парке и его контактами с политическими группировками.
He argues that if returned to Iran the authorities will review their files and investigate the connection between the incident in the park and his links with political groups.
Некоторые из этих протестов были, по всей видимости, организованы политическими группировками, и хотя по масштабам они пока носят ограниченный характер, такие демонстрации были отмечены сразу в нескольких районах страны.
Some of those protests appear to have been organized by political groups, and, while they have been limited in scale to date, they have occurred in a number of areas of the country.
Еще одной угрозой законности является политическое вмешательство в работу полиции и осуществление параллельной «правоохранительной» деятельности молодежными формированиями, связанными с политическими группировками; речь идет, в частности, о Лиге коммунистической молодежи, связанной с КПН (М), и о Молодежных силах, связанных с КПН (ОМЛ).
Political interference in the work of the police and the conduct of parallel “law enforcement” activities by youth wings affiliated to political groups, particularly the CPN (M)-affiliated Young Communist League and the UML-affiliated Youth Force, constitute another threat to the rule of law.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité