Exemples d'utilisation de "политических" en russe avec la traduction "political"

<>
Существуют два типа политических сообществ. There are two types of political community.
Это отражается в политических заявлениях. It is reflected in the political statements.
Появилось несколько новых политических блоков. Several new political blocs appeared.
Прогнозирование политических бурь – нелёгкая задача. Forecasting political upheaval is no easy feat.
Технологии не принесли политических изменений Ирану. Technology has not delivered political change in Iran.
Не делать исключения из политических соображений. Don't make exceptions for political reasons.
Мусульмане испробовали большинство современных политических идей: Muslims have experimented with most of modernity's political faiths:
Оба они понимали опасность политических реформ. Both understood the dangers of political reform.
Магистр политических наук, Университет Монпелье, 1979 год Masters degree in political science, University of Montpellier, 1979
Бюджет акцентирует внимание на политических рисках GBP: Budget focuses minds on GBP political risk:
Существует множество объяснений причин краха политических партий. Many explanations for the fall of political parties have been advanced.
9. Блюдо оказалось предметом недавних политических споров 9. It has been the subject of recent political controversy
Она не в чьих-либо политических интересах. It is not in anyone's political interest.
За ним не стоит комитет политических действий. It has no political action committee behind it.
«Анализ матча» стал моделью для политических рассуждений. “Game analysis” has become the paradigm of political narrative.
Главной задачей должно быть замедление политических часов. The objective must be to slow the political clock.
Но перспективы политических реформ не внушают оптимизма. But prospects for political reform do not inspire optimism.
Бакалавр политических наук, Каирский университет, 1958 год Bachelor of Science, Political Science, Cairo University, 1958
Количество политических заключенных в стране является беспрецедентным. There are now unprecedented scores of political prisoners.
С этим согласятся представители любых политических убеждений. On that, partisans of all political persuasions can agree.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !