Exemples d'utilisation de "политическое устройство" en russe avec la traduction "political system"
Общепризнано, что права человека имеют универсальный характер, и международное сообщество также признало и согласилось, что осуществление этих прав является обязанностью и ответственностью государств, с учетом в полной мере различных систем ценностей, истории, культуры, политического устройства, уровня социального и экономического развития и других соответствующих факторов.
It is commonly acknowledged that human rights are universal and the international community has also recognized and concurred that their implementation is the duty and responsibility of States, taking fully into consideration the various value systems, history, culture, political systems, level of social and economic development, and other relevant factors.
Один из ораторов обратился к Комиссии с настоятельным призывом учесть необходимость предоставления государствам достаточного времени для выполнения в будущем информационных запросов, с тем чтобы более крупные государства и государства со сложным политическим устройством, например федерации, могли препроводить эти запросы всем соответствующим учреждениям и координировать направляемую ими информацию до подготовки своего ответа.
One speaker urged the Commission to take into account the need for States to be given sufficient time to respond to future requests for information, in order to ensure that larger States and those with complex political systems, such as federations, could transmit requests to all relevant agencies and coordinate their input before compiling their national responses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité