Beispiele für die Verwendung von "полицейский судья" im Russischen

<>
Согласно этим руководящим принципам, полицейский судья, ведущий то или иное дело, должен регулярно оценивать необходимость продолжения применения ограничительной меры даже в течение срока, установленного судом. According to the guidelines, the police lawyer in charge of the case must regularly evaluate whether it is necessary to continue the restrictive measures, even during the time period established by the court.
"Что вы собираетесь делать с деньгами?",- спросил полицейский. "What are you going to do with the money?", asked the policeman.
Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение. The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
Полицейский спросил девушек, "Это ваша машина?" The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
Судья приговорил его к смерти. The judge condemned him to death.
Полицейский был не при иcполнении. The policeman was off duty.
Стояла тишина, когда судья вынес приговор. There was silence as the judge pronounced sentence.
Полицейский засвистел, чтобы машина остановилась. The policeman whistled for the car to stop.
Судья не стал скрывать своего отвращения к действиям обвиняемого и назначил ему самое суровое наказание. The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
Полицейский схватил его за руку. The policeman caught him by the arm.
В том, что касается музыки, он - плохой судья. He's no judge of music.
Её отец — полицейский. Her father is a policeman.
Судья взыщет с него большой штраф? Will the judge fine him heavily?
Моя профессия - полицейский My profession is policemen.
Публика - лучший судья. The public is the best judge.
Полицейский совершал свой обычный ночной обход. The policeman was on his usual nightly round.
Судья приговорил его к году тюремного заключения. The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Полицейский сказал мне, что последний автобус отправляется в десять. The policeman told me that the last bus leaves at ten.
"Истцам будет разрешено работать легально, продолжая действия по получению полномочий", написал в своем решении судья Джон деГрэвеллз. "Plaintiffs will be allowed to operate lawfully while continuing their efforts to obtain privileges," Federal Judge John deGravelles wrote in the decision.
Где ближайший полицейский участок? Where is the nearest police station?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.