Exemples d'utilisation de "полковника" en russe avec la traduction "colonel"
Губернатор, не стоит увольнять полковника Насименто.
Governor, do not discharge Colonel Nascimento of duty.
Она, вероятно, хочет поиметь дочку полковника.
She's get in the army to get the Colonel's daughter, probably.
Там был почётный караул, дворецкий полковника рассаживал людей.
There was an honour guard, the colonel's butler seating people.
Я не знал о действующем приказе ареста полковника Джавади.
I'm not aware of any standing order to arrest Colonel Javadi.
Дело полковника Буданова ставит под сомнение впитавшееся чувство чести.
Colonel Budanov's trial challenges this ingrained sense of honor.
Штабу Конной гвардии надо сообщить про полковника Брэнда, сэр.
Horse Guards will need to know about Colonel Brand, sir.
Да, я смоделировал разъятый череп, используя кусочки черепа полковника.
Yeah, well, I created a Beauchene skull using the pieces of the colonel's cranium.
Я не могу говорить с вами в отсутствие полковника Рейн.
I can't talk to you without Colonel Rayne present.
Я предлагаю тост за одного из лучших людей полковника Мэтью.
I propose a toast for one of Colonel Mathew's finest.
Вы не против поработать в звании полковника под началом Роулза?
Would you object to being a colonel working under Rawls?
И я рад объявить о вашем повышении до звания полковника.
And I am delighted to announce that you are to be promoted to the rank of full Colonel.
Военный суд ПНР в 1984 году заочно приговорил полковника Рышарда.
In 1984 in absentia Colonel Kuklinski was sentenced to death by a military court.
Он проходил службу в звании полковника в палестинской гражданской полиции в Наблусе.
He had served as a colonel in the Palestinian civilian police force in Nablus.
Он дослужился до звания полковника, а потом он вдруг исчез, не так ли?
He reached the rank of colonel and then he suddenly disappeared, right?
Элизабет, что, если мы предложим им один джампер в обмен на полковника Шеппарда?
Elizabeth, what if we offer them one Jumper in exchange for colonel Sheppard?
Судьба оценивала способность полковника Янга командовать экипажем, но на самом деле, корабль контролирую я.
Destiny was evaluating Colonel Young's ability to command the crew, but ultimately, I control the ship.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité