Exemples d'utilisation de "полная анестезия" en russe

<>
Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление. The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery.
У неё была корзина полная яблок. She had a basket full of apples.
В том смысле, что это не настолько больно, чтобы требовалась анестезия. I mean it doesn't hurt that bad so it doesn't need anaesthetics.
Это полная противоположность истине. The very opposite is the truth.
Анестезия может вызвать случайную смерть. Accidental death by anaesthesia can happen.
По получении товаров оплате подлежит полная сумма счета. Upon receipt of the goods the entire amount of the invoice becomes due.
Анестезия, образцы тканей, экраны, стерильные условия. Anaesthetic, tissue sample, screen, sterile working conditions.
Полная противоположность текущему денежному обмену, основанному на центробанках, пронумерованных транзакциях между получающими сторонами c комиссионными сборами на их обработку. The opposite of current monetary exchanges, based on central banks, identified transactions and processing fees among the parties involved.
Ты не представляешь, какой трудной может быть анестезия. You have no idea how difficult epidurals can be.
Это почти недостижимая дуополия, которой необходима полная радикальная реформа. This is an almost untenable duopoly calling for complete root-and-branch reform.
Нет крови, и придется слишком долго ждать, прежде чем подействует анестезия. No extra blood and an epidural would take way too long to take effect.
Эта туристическая фирма теперь ожидает, что ее основная полная годовая прибыль до налогообложения составит от $325 до $340 млн, по сравнению с предыдущим прогнозом в диапазоне от $305 до $315 млн. The travel company now expects its full year underlying profit before tax to be between $325 million and $340 million, compared with the $305 million to $315 million it previously forecast.
Длительная анестезия может стать катастрофой и для мамы, и для ребенка. The prolonged anaesthesia could be catastrophic to both mom and baby.
А через 10 часов у новорожденных происходила полная атрофия инстинктов. After 10 hours, the newborns experienced complete atrophy of instincts.
Перидуральная анестезия должна подействовать. The epidural should be working.
В ходе работы выставки организована работа мобильного комплекса (полная диагностика), передвижного флюорографа, станции переливания крови. During the work of the exhibition, the operation of a mobile complex (full diagnostics), mobile fluorograph, blood transfusion station is arranged.
Давайте общую анестезия, быстрее. Get the full anaesthetic, stat.
НАСА планирует отправить на Марс свой пятый вездеход (это почти полная копия Curiosity) в июле 2020 года. NASA plans to launch its fifth rover (a near copy of Curiosity) to Mars in July 2020.
Эпидуральная анестезия избавляет от бессмысленных страданий. Epidurals prevent so much senseless suffering.
•Открытые сделки – полная информация об открытых сделках на ваших счетах. •Opened orders – You can access detailed information on opened orders
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !