Exemples d'utilisation de "полная инвентаризация" en russe

<>
Полная инвентаризация всего имущества ЮНМОВИК за пределами Ирака с фотосъемкой и подсчетом затрат на его приобретение была завершена 24 июня 2004 года. A complete inventory of all UNMOVIC property outside Iraq, with photographs and acquisition costs, was completed on 24 June 2004.
Целью проводимой политики является полная инвентаризация и учет всех видов лицензированного огнестрельного оружия; установление стандартов выдачи лицензий на огнестрельное оружие и проведение обзора процедуры обжалования и всех административных процедур обращения за разрешениями на огнестрельное оружие. Policy objectives include facilitating a complete inventory and audit of all licenced firearms; establishing standards for the issuance of firearms licences and a review of the appeals procedure and its entire administrative procedure for application for firearm permits.
Полевые работы, связанные первоначальной инвентаризацией, с полной инвентаризацией и проведением оценки на местах, должны выполняться надлежащим образом обученным и экипированным персоналом. Field work, whether initial inventories or complete inventories and site assessments, should be carried out by properly trained and equipped staff.
В ходе своей промежуточной ревизии в мае 2005 года Комиссия отметила, что в УООН-БИОЛАК полная физическая инвентаризация имущества длительного пользования не проводилась с 2001 года и что там не ведется должной документации по имуществу, не назначен ответственный за имущество, не выдаются персональные квитанции о полученном имуществе конечным пользователям и не производится маркировка имущества длительного пользования для целей контроля. During its interim audit in May 2005, the Board noted that UNU-BIOLAC had not conducted a comprehensive physical inventory of non-expendable equipment since 2001 and did not maintain property records, designate a property custodian, issue personal property receipts to end-users, or label appropriately non-expendable property for control purposes.
Мы сейчас сделаем все от нас инвентаризация и оборот. We'll now do our inventory and turnover.
У неё была корзина полная яблок. She had a basket full of apples.
И это весьма отрезвляющая инвентаризация. It’s a sobering inventory.
Это полная противоположность истине. The very opposite is the truth.
Доступен отчет Инвентаризация основных средств в Эстонии и Латвии. The Fixed asset counting report is available in Estonia and Latvia.
По получении товаров оплате подлежит полная сумма счета. Upon receipt of the goods the entire amount of the invoice becomes due.
Книга покупок — инвентаризация объектов Purchase book Entity counting
Полная противоположность текущему денежному обмену, основанному на центробанках, пронумерованных транзакциях между получающими сторонами c комиссионными сборами на их обработку. The opposite of current monetary exchanges, based on central banks, identified transactions and processing fees among the parties involved.
Запасы — журнал — инвентаризация Inventory – journal – counting
Это почти недостижимая дуополия, которой необходима полная радикальная реформа. This is an almost untenable duopoly calling for complete root-and-branch reform.
Дополнительные сведения об инвентаризации см. в разделе Инвентаризация запасов. For more information about stock counts, see Inventory counting.
Эта туристическая фирма теперь ожидает, что ее основная полная годовая прибыль до налогообложения составит от $325 до $340 млн, по сравнению с предыдущим прогнозом в диапазоне от $305 до $315 млн. The travel company now expects its full year underlying profit before tax to be between $325 million and $340 million, compared with the $305 million to $315 million it previously forecast.
Отчет Инвентаризация основных средств Fixed asset counting report
А через 10 часов у новорожденных происходила полная атрофия инстинктов. After 10 hours, the newborns experienced complete atrophy of instincts.
Инвентаризация запасов Stock count
В ходе работы выставки организована работа мобильного комплекса (полная диагностика), передвижного флюорографа, станции переливания крови. During the work of the exhibition, the operation of a mobile complex (full diagnostics), mobile fluorograph, blood transfusion station is arranged.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !