Exemples d'utilisation de "полнометражный фильм" en russe
Кинематографист Франко Сакки, рождённый в Замбии, отправляет нас в путешествие по Нолливуду, быстрорастущей киноиндустрии Нигерии . Независимые кинематографисты и потрясающая работа съёмочных групп, находящихся в постоянном цейтноте. Они знают, как снять полнометражный фильм за неделю.
Zambia-born filmmaker Franco Sacchi tours us through Nollywood, Nigeria's booming film industry . Guerrilla filmmaking and brilliance under pressure from crews that can shoot a full-length feature in a week.
Проводится поощрение заключенных, участвующих в программе " Методика преподавания по вопросам интеграции в общество ", а именно: трудовые стипендии, профессиональная подготовка с выходом на работу и секция вычислительной техники, аудиовизуальная секция и секция по производству полнометражных фильмов в отделении № 24 Федерального комплекса для совершеннолетних в Маркос-Пасе, провинция Буэнос-Айрес.
Application of a policy of encouragement for prisoners taking part in the Teaching Methodology for Socialization programme: work training grants, training with leave for outside work and computation workshop, audiovisual workshop and production of a special feature film in Unit 24 of the Federal Complex for Young Adults at Marcos Paz, Buenos Aires province.
показ короткометражных и полнометражных фильмов по данной тематике;
Short and full-length films on the subject;
«Свободу Анджеле», полнометражный документальный фильм, снятый режиссером Шола Линч (Shola Lynch), во многом объясняет, как Анджела Дэвис стала героиней целого поколения.
Free Angela, a feature length documentary directed by Shola Lynch, does a fine job in helping to explain how Ms. Davis came to represent so much to so many.
Это полнометражный документальный фильм о сознании.
It's a feature-length documentary on consciousness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité