Exemples d'utilisation de "полномочием" en russe avec la traduction "proxy"

<>
Мона Фредрикс с полномочиями олдермена. Mona Fredricks with the alderman's proxy.
Иронично, но в 2007 году, в ответ на более раннее предложение SEC предоставить доступ держателей акций к полномочиям, юридическая фирма Wachtell, Lipton, Rosen ampamp; Ironically, in 2007, in response to an earlier SEC proposal to grant shareholders' access to proxy, Wachtell, Lipton, Rosen ampamp;
Объектом их спора является горячо обсуждаемое правило «доступа держателей акций к полномочиям», принятое Комиссией по ценным бумагам и биржевым операциям (SEC) в августе, с целью принять меры против полного отсутствия ответственности руководства компаний. The object of their contention is the much-debated “shareholders’ access to proxy” rule, adopted by the Securities and Exchange Commission (SEC) in August to address the fundamental lack of accountability of corporate boards.
Кроме того, должно быть начато расследование оффшорных счетов суданских фирм, связанных с "Партией национальный конгресс" (правящей и наиболее крупной партией в Хартуме), что проложит путь к санкциям против коммерческих организаций режима, которые являются главным источником финансирования полномочий Джанджавиды в Дарфуре. Moreover, an investigation into the offshore accounts of Sudanese businesses affiliated with the National Congress Party, the ruling majority party in Khartoum, should be launched, paving the way for sanctions against the regime's commercial entities, which form the main conduit for financing its Janjaweed proxies in Darfur.
Процедуры и механизмы не предусматривают представления группами Сторон сообщений через третье лицо и не наделяют подразделение по стимулированию полномочиями рассматривать какой-либо вопрос об осуществлении, который не был должным образом представлен в соответствии с разделом VI.1 приложения к решению 27/СМР.1; “The procedures and mechanisms do not provide for the possibility of groups of Parties making submissions by proxy nor give the facilitative branch a mandate to consider any question of implementation that has not been duly submitted in accordance with section VI.1 of the annex to decision 27/CMP.1.
Иронично, но в 2007 году, в ответ на более раннее предложение SEC предоставить доступ держателей акций к полномочиям, юридическая фирма Wachtell, Lipton, Rosen & Katz, известная своей позицией, направленной против держателей акций, использовала противоположный аргумент: «Ни один реальный мировой кризис не показал того, что система нуждается в радикальной ревизии. Ironically, in 2007, in response to an earlier SEC proposal to grant shareholders’ access to proxy, Wachtell, Lipton, Rosen & Katz, a law firm famous for its anti-shareholders’-rights positions, used the opposite argument: “No real-world crisis has shown that the current system needs radical revision.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !