Exemples d'utilisation de "полный доступ" en russe

<>
Traductions: tous168 full access131 complete access8 autres traductions29
Сотрудник, занимающийся отгрузкой (полный доступ) Shipping clerk (full control)
Агент по покупкам (полный доступ) Buying agent (full control)
Менеджер по продажам (полный доступ) Sales manager (full control)
Сотрудник отдела продаж (полный доступ) Sales clerk (full control)
Полный доступ к управлению счетом и сделками Total account management – open trades and manage the account’s equity
Некоторые приложения Google получают полный доступ к аккаунту. Certain Google applications may be listed under full account access.
Если этого недостаточно назначьте полный доступ группе администраторов домена. It is insufficient to assign Full Control permissions to the Domain Admins group.
Кто бы не ответил на этот звонок, он получит полный доступ. Whoever answers that call will have full administrative access.
Если вы обнаружили, что полный доступ разрешен подозрительному приложению, нажмите Удалить. If you've granted full account access to an app you don't trust or recognize, we recommend that you revoke this permission by clicking Remove.
Обращаем ваше внимание, что полный доступ к форекс-курсам доступен только для клиентов RoboForex. Please note that the Forex educational video tutorial can only be accessed by the clients of RoboForex.
Теоретически, она открывает любую программу, в любое время, где угодно и даёт полный доступ. Theoretically, it opens any program, anytime, anywhere and gives you complete control.
Проверьте и назначьте группе локальных администраторов или учетной записи SYSTEM полный доступ к папке Temp. Verify and assign the local Administrators group or the SYSTEM account Full Control permissions to the Temp folder.
Вы можете назначать пользователям или группам разрешения "Полный доступ", "Отправить как" и "Отправить от имени". You can assign Full, Send As and Send on Behalf permissions to users or groups.
Итак, мне кажется, что я нашла нашего Винса МакМэхона, и он имеет полный доступ к поставкам метеоритных фриков. So, I think I found our vince mcmahon wannabe, and he has total access to an endless supply of meteor freaks.
Наше приложение для iPad предоставляет полный доступ к возможностям и функционалу MT4 в любое время и в любом месте. With our iPad solution, there is always access to the features and functions of the MT4 platform whenever convenient for you.
Однако у них сохраняется полный доступ к своей учетной записи, и они смогут совместно использовать домашнюю консоль, выполнив вход. However, they'll have full rights to their account and will be able to use home console sharing when signed in to the home console.
Полный доступ следует предоставлять только тем приложениям, которым вы полностью доверяете и которые установлены на вашем личном компьютере, телефоне или планшете. This "Full account access" privilege should only be granted to applications you fully trust, and which are installed on your personal computer, phone, or tablet.
Вы можете изменить любой уровень разрешений по умолчанию, кроме уровней Полный доступ и Ограниченный доступ, которые более подробно описаны в таблице ниже. You can make changes to any of the default permissions levels, except Full Control and Limited Access, both of which are described more fully in the table below.
Эти силы должны получить полный доступ ко всем оккупированным территориям, а также полномочия для обеспечения безопасности на всей протяженности российско-украинской границы. The force should have free access to all the occupied territories, including the authority to secure the entire international border.
Учетная запись SYSTEM должна иметь полный доступ к корневой папке диска и всем папкам, содержащим файлы баз данных и журналов транзакций Exchange. The SYSTEM account must have Full Control permissions at the root of the drive and at each folder that contains Exchange database files or the Exchange transaction log files.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !