Exemples d'utilisation de "половая швабра" en russe

<>
Это не то, что я имел ввиду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны. That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
Так, швабра в шкафу в прихожей, брат. So mop's in the hall closet, brother.
Сексуальная ориентация или половая жизнь Sexual orientation or sexual behaviour
Как самая сексуальная швабра в мире. It's like the world's sexiest push broom.
сексуальная ориентация и половая принадлежность. sexual orientation/gender identity
Да там только швабра и чистящее средство. It just has a mop and some floor wax in it.
Тем не менее, необходимо решать и культурные вопросы, поскольку половая дискриминация является главной причиной материнских смертей. But cultural questions must also be addressed, because gender discrimination is the most important cause of maternal mortality.
Я только что разработала веб-сайт для Swiffer (швабра). I just designed the website for the Swiffer.
О, ну да, как вы знаете, половая распущенность и рискованное поведение являются надежными показателями в психопатии. Oh, well, yes, as you know, sexual promiscuity and risky behavior are reliable indicators in psychopathy.
Орри, эта волосатая швабра? Orri, that long-haired broomstick?
О том, что женская половая система использует травму для блокирования беременности. That female reproduction uses trauma as a block to pregnancy.
Я сама себе половая тряпка. I'm my own doormat.
Потому что саму ткань чистоты и честности так долго топтали ногами, что сегодня она не более чем половая тряпка. We're here because the fabric of integrity has been so abused and mangled that it is little more than a threadbare memory.
Сказали, что если Господь захочет, даже половая тряпка может вылечить. They said that if God wills it, even a rag can heal.
Да, но половая тряпка, где? Yes, but a doormat to where?
Я не твоя половая тряпка! I'm not your doormat!
Джеки надоело, что его отец - словно половая тряпка. Jacques is tired of his father being henpecked.
Почему ты ведешь себя как половая тряпка? Why are you being such a doormat?
С их точки зрения, вновь прибывшие, живя в окружении, враждебном их образу жизни, должны сохранять культурные обычаи, которые они привезли с собой, даже если некоторые из этих обычаев – например, браки по сговору, половая сегрегация, религиозное воспитание – противоречат либеральным принципам. For them, newcomers, living in an environment hostile to their way of life, need to preserve the cultural practices they bring with them, even if some of those practices – for example, arranged marriages, gender segregation, religious indoctrination – conflict with liberal principles.
Ещё одна интересная вещь, которую я вынесла из своего проекта и своих поездок, это то, насколько слабо объединяет половая ориентация. Another interesting thing that I learned from my project and my travels is just what a poor binding agent sexual orientation is.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !