Exemples d'utilisation de "пологий профиль" en russe

<>
Для зорбинга требуется ухоженный пологий спуск с ограждениями по обеим сторонам и надежной площадкой, где шар можно безопасно остановить, однако на Домбае ничего этого не было, сказал Логинов. Zorbing requires a groomed gentle slope with fences on both sides of the track and a secure spot at the bottom where the ball can be safely brought to rest, he said, but none of this was present at Dombai.
Как часто вы редактируете свой профиль? How often do you edit your profile?
наконец в данной области мы имеем 10 и менее фотографий, и длинный, пологий хвост. And by the time we get around here, we get ten or fewer photos, and then there's this long, flat tail.
Это означает, что его профиль еще не утвержден. it means his profile is not approved yet.
Вы можете также создать собственный профиль. you can also create your own profile.
Щелкните по ссылке, чтобы посмотреть его профиль. click on the link below to view his profile.
Вы увидите сообщение, как только его профиль будет утвержден. you will see the message here as soon as his profile is approved.
Обновите ваш профиль или аннулируйте его. update your profile or cancel.
Нажмите на ссылку, чтобы посмотреть его профиль. click on the link below to view his profile.
На заводе выпускается как мелкий профиль трубы, который используется для теп-личного хозяйства, малых форм строительства и в мебельной промышленности, так и крупный - для строительной отрасли. The factory produces small tube sections that are used for greenhouse facilities, small-scale construction and the furniture industry, as well as large ones for the construction industry.
В процессе установки терминала создается профиль по умолчанию (DEFAULT). When the terminal is installed, the profile by default (DEFAULT) is created.
Далее уровни оценки, укладывающиеся в психологический профиль ситуации поворота к предыдущему вековому бычьему рынку не достигнуты, несмотря на относительно сильные переоценки и атмосферу страха в марте 2009 года. Further, levels of valuation that fit the psychological profile of previous secular bull market turns were not achieved despite the relatively favorable valuations and fear based climate in March 2009.
Новый профиль является копией предыдущего и становится текущим. The new profile is a copy of the previous one and becomes the current.
Shift+F5 — переключить на предыдущий профиль; Shift+F5 — switch to the previous profile;
Также из этого меню можно удалить профиль или на базе текущей конфигурации окон графиков сохранить новый. A profile can be deleted in this menu, and a new profile can be stored based on the current chart windows configuration.
Если при переключении на данный торговый счёт имеется соответствующий профиль, то происходит его автоматическое открытие. If there is a corresponding profile when switching to the given trade account, it will be opened automatically.
Чтобы использовать другой профиль, необходимо выбрать требуемое название из списка этого меню. To use another profile, one has to select the desired name from the list in this menu.
Для этого в меню Файл выберите пункт Профили - Сохранить профиль как. Choose Profiles in the File menu, then click Save as.
В клиентском терминале торговому счету можно назначать предопределенный профиль. A pre-defined profile can be assigned to a trade account in the client terminal.
Если был указан профиль, он будет автоматически загружен. If the profile was specified there, it will be downloaded automatically.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !