Exemples d'utilisation de "положителен" en russe
Traductions:
tous1881
positive1881
При обратной ситуации (баланс положителен) имеет место профицит.
If the reverse is true (a positive balance), it is said to have a 'trade surplus'.
И ребенок положителен на маркер бета-талассемии (гемолитическая анемия).
And the baby tested positive for the beta thalassemia trait.
А потом ее младший брат встал и сказал: "Я тоже положителен.
And then her younger brother stood up and said, "I'm also positive.
Несмотря на мрачную оценку положения дел в экономической сфере, общий итог переходного процесса в Гвинее-Бисау несомненно положителен.
Despite a sombre assessment of the economic field, the bottom line on the transition process in Guinea-Bissau is undoubtedly positive.
При условии, что средний уровень счастья положителен, этот выбор будет усложняться, если рост населения планеты будет вести к снижению среднего значения, но при этом не достаточно сильно, чтобы нивелировать тот факт, что в мире стало больше счастливых людей.
Assuming that the average level of happiness is positive, these choices will diverge if increasing the planet’s population will reduce the average, but not by enough to offset the fact that now more happy people exist.
Это положительная сторона многокультурного общества.
This is the positive side of a multicultural society.
Положительная мотивация, отрицательная мотивация, честность.
Positive reinforcement, negative reinforcement, honesty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité