Exemples d'utilisation de "полон" en russe avec la traduction "full"
Traductions:
tous9774
full7345
complete1200
total824
absolute105
capacity98
overall53
thorough26
fat9
ample7
heavy7
unmitigated6
portly3
chubby3
chunky1
autres traductions87
Оказывается, мир природы полон гиперболических чудес.
It turns out that the natural world is full of hyperbolic wonders.
Но Мир полон неожиданных искривлений и поворотов.
But the world is full of unexpected twists and turns.
Минувший год оказался полон событиями переломного значения.
The past year has been full of watershed developments.
Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей.
This is a room full of intelligent people, highly sensitive.
Я полон снисхождения и понимания к моим собратьям.
I'm full of charity and sweetness towards my fellow man.
Он полон мужества и доброты, как подобает принцу.
You are as full of valour as of kindness, princely in both.
Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин?
Please, when has the French court not been full of evil men?
Я предполагаю этот швейцарец, как сыр, который полон молочной кислоты.
I'm guessing it's Swiss, as in cheese, as in full of lactate.
Этот дом был полон мальчиков, которых считали причастными к убийству.
That home was full of young boys who were on remand for things like murder.
В Писании сказано, что язык недремлющего дьявола полон смертоносного яда.
Scripture tells us that the tongue is a restless evil full of deadly poison.
Мир полон демократических государств, спорил он, которые постоянно нарушают права человека.
The world is full of democracies, he argued, that routinely violate human rights.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité