Exemples d'utilisation de "полуоткрыт" en russe

<>
Traductions: tous4 half-open3 half open1
А вот если он спал, голова запрокинута, рот полуоткрыт, как его и нашли. But if he was asleep, head back, mouth half open, like he was found.
В меньшем объеме и на временной основе профессиональное обучение (по подготовке специалистов в области общественного питания) организовано в тюрьме полуоткрытого типа в Тузле. To a small extent vocational education of convicted persons is temporarily (for catering profiles) organised at half-open type prison in Tuzla.
Несмотря на существование соответствующих возможностей в женском отделении тюрьмы полуоткрытого типа в Тузле (за последние два года используемые для этих целей помещения были расширены и модернизированы), мест все равно не хватает, поэтому можно сказать, что проводить учебно-воспитательную работу (особенно обеспечивать трудовую деятельность) с женщинами-заключенными в этой тюрьме невозможно. In spite of the fact that the accommodation capacities exist in the department for women in half-open prison in Tuzla (within the last two years they were enlarged and modernised) they are still insufficient, so it can be said that the educational treatment of the convicted female persons cannot be carried out in that space (especially their working engagement).
Я смотрю на голову этого крупье из Лас-Вегаса, этого карнавального артиста китча, с начёсом и ботоксом, дрейфующего от одной телекамеры к другой с постоянно полуоткрытым мясистым ртом. Трудно понять, эти зубы, которые он показывает, это признак того, что он слишком много выпил или съел, или они намекают на то, что сейчас он намерен съесть вас. I watch the head of this Las Vegas croupier, this kitschy carnival performer, coiffed and botoxed, drifting from one television camera to another with his fleshy mouth perpetually half-open: you never know whether those exposed teeth are signs of having drunk or eaten too much, or whether they might indicate that he means to eat you next.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !