Exemples d'utilisation de "полупроводник" en russe
Обнаружили, что он собирал информацию на полупроводник, называющийся нитрид галлия.
Found that he was gathering Intel on a semiconductor called Gallium Nitride.
Такая программа может разрушить нефтяной или фармацевтический завод, фабрику полупроводников.
Now that same kind of software could destroy an oil refinery or a pharmaceutical factory or a semiconductor plant.
Отделение полупроводников развивалось еще быстрее.
The semi-conductor (transistor) division grew even more rapidly.
Но тогда удельный вес компании Motorola в производстве полупроводников был незначителен.
At that time, Motorola's position in the semiconductor industry was insignificant.
Объёмы корейского экспорта, особенно полупроводников и нефтехимической продукции, растут шестой месяц подряд.
Korean exports, led by semiconductors and petrochemicals, have recorded positive growth for sixth consecutive months.
Другим странам потребовалось 15 лет для успешной конкуренции с американской Силиконовой долиной в области полупроводников, но менее пяти лет для конкуренции в области интернет-технологий.
It took 15 years for other countries to compete successfully with America's Silicon Valley in semi-conductors, but less than five years in Internet technology.
сложный дизайн новых современных полупроводников был бы невозможен без автоматизированных средств проектирования.
today's complex designs for new semiconductors would be impossible without automated design tools.
Тем временем после нескольких лет проведения дорогостоящих исследований и разработок компания создает весьма прибыльное отделение полупроводников (транзисторов), нацеленное на получение своей доли от баснословно быстро растущего отраслевого рынка.
Meanwhile, after several years of costly developmental effort, the company has established a semi-conductor (transistor) division on a profitable basis which appears headed toward obtaining its share of the fabulous growth trend of that industry.
Затем отношение цена/прибыль значительно понизилось, так как полупроводники постепенно сузили рынок электронных ламп.
Then price-earnings ratios shrank drastically as the development of semiconductors steadily narrowed the tube market.
В 1958 году перед угрозой обострения конкуренции со стороны общепризнанных лидеров электроники и электротехнической промышленности корпорация International Business Machines, доминирующая на мировом рынке производства электронно-вычислительных машин, выбрала Texas Instruments в качестве партнера в совместном исследовательском проекте по применению в ЭВМ полупроводников.
In 1958, in the face of competition from some of the generally acclaimed giants of the electronics and electrical equipment industry, International Business Machines Corporation, overwhelmingly the largest electronic calculating machine manufacturer in the world, selected Texas Instruments to be its associate for joint research effort in the application of semi-conductors to this type of equipment.
Сегодня компания Texas Instruments — это крупнейший мировой производитель полупроводников, вплотную за которой следует Motorola.
Today Texas Instruments is the largest world-wide producer of semiconductors, with Motorola running a close second.
Большинству при слове «Motorola» первым делом приходило на ум телевидение, и уж после этого — полупроводники.
Most of the financial community, upon hearing "Motorola," first thought of television and secondly of semiconductors.
Когда компания Intel планирует строительство нового завода по производству полупроводников, она принимает заявки от многих стран.
When Intel plans a new semiconductor plant, it invites bids from various countries.
Потому что у неорганических систем есть свои преимущества, такие как более высокая скорость полупроводников и другие.
Because there are some advantages to inorganic systems, like higher speed semiconductors, etc.
Сегодня круг, фактически, замкнулся: сложный дизайн новых современных полупроводников был бы невозможен без автоматизированных средств проектирования.
Indeed, the process has come full circle: today's complex designs for new semiconductors would be impossible without automated design tools.
Они хвалят свои супертонкие полупроводники из кадмия и теллура, но дело в том, что технология не запатентована.
They spin a sexy story with these super-thin cadmium telluride semiconductors, but the truth is, the technology is not proprietary.
Эти вирусы длинные и тонкие и мы можем заставить их выращивать, например, полупроводники или материал для батареек.
And these viruses are long and skinny, and we can get them to express the ability to grow something like semiconductors or materials for batteries.
интерфейсы для загрузки и выгрузки пластин, к которым присоединяется более двух единиц оборудования для обработки полупроводников; и
Interfaces for wafer input and output, to which more than two pieces of semiconductor processing equipment are to be connected; and
В этом исследовании расчетная стоимость 127 патентов на полупроводники была регрессирована с учетом экспертных оценок различных факторов стоимости.
In this study, estimated values of 127 semiconductor patents were regressed on expert ratings of the various value drivers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité