Exemples d'utilisation de "полупроводниковых" en russe avec la traduction "semiconductor"
Traductions:
tous25
semiconductor25
Спроектировано для «разработки» полупроводниковых приборов или интегральных схем; и
Designed for the " development " of semiconductor devices or integrated circuits; and
Изготовленные на полупроводниковых соединениях и работающие на тактовой частоте, превышающей 40 МГц; или
Manufactured from a compound semiconductor and operating at a clock frequency exceeding 40 MHz; or
Нижеперечисленное оборудование для производства полупроводниковых приборов или материалов и специально разработанные компоненты и оснастка для них:
Equipment for the manufacturing of semiconductor devices or materials, as follows, and specially designed components and accessories therefor:
Примечание 2 Статус контроля полупроводниковых «лазеров», специально предназначенных для другого оборудования, определяется статусом контроля другого оборудования.
Note 2 The control status of semiconductor " lasers " specially designed for other equipment is determined by the control status of the other equipment.
Примечание 2 Библиотеки, проектные атрибуты или сопутствующие данные для проектирования полупроводниковых приборов или интегральных схем рассматриваются как «технология».
Note 2 Libraries, design attributes or associated data for the design of semiconductor devices or integrated circuits are considered as " technology ".
Средства, специально предназначенные для производства, сборки, упаковки, проверки и проектирования полупроводниковых устройств, интегральных схем и сборных устройств, обладающих минимальным размером в 1,0 микрометра, включая:
Items specially designed for the manufacture, assembly, packaging, test, and design of semiconductor devices, integrated circuits and assemblies with a minimum feature size of 1.0 micrometers,.including:
Аппаратура испытаний, «управляемая встроенной программой», специально спроектированная для испытания готовых или находящихся в разной степени изготовления полупроводниковых приборов, и специально спроектированные компоненты и приспособления для нее:
" Stored programme controlled " test equipment, specially designed for testing finished or unfinished semiconductor devices, as follows, and specially designed components and accessories therefor:
Установки, специально спроектированные для производства шаблонов или обработки полупроводниковых приборов с использованием отклоняемого фокусируемого электронного луча, пучка ионов или «лазерного» луча, имеющие любую из следующих характеристик:
Equipment specially designed for mask making or semiconductor device processing using deflected focussed electron beam, ion beam or " laser " beam, having any of the following:
Многие сторонники полупроводниковых чипов предположили, что то, над чем вы работаете, определяет, в перспективе, окажитесь вы болваном (производя картофельные чипсы) или самым модным модернистом (производя полупроводниковые чипы).
Many proponents of semiconductor chips also presumed that what you worked at determined whether, in your outlook, you would be a dunce (producing potato chips) or a "with-it" modernist (producing semiconductor chips).
Благодаря своим поверхностно активным свойствам он применяется в широком ряде продуктов, в частности таких, как пятновыводители и чистящие средства, гидравлические жидкости, противопожарные пены и при производстве полупроводниковых схем.
Due to its surface-active properties, it is used in a wide variety of applications such as stain repellant and cleaning products, hydraulic fluids, fire-fighting foams, and semiconductor chip manufacture.
Я предвидел, впрочем не я один, большое будущее, которое могло ожидать бизнес производства транзисторов по мере того, как технические сложности в производстве полупроводниковых материалов отступали перед человеческой изобретательностью.
I saw, as did others, a tremendous future that could be built out of their transistor business as the complexities of semiconductors were yielding to human ingenuity.
Тем не менее по мере того, как в сознание финансового сообщества стало проникать понимание инвестиционной значимости телекоммуникационного направления деятельности компании — наряду с первыми признаками совершавшегося переворота в разработке и производстве полупроводниковых материалов, — акции стали показывать достаточно впечатляющие результаты.
Yet as awareness of the investment significance of the communications arm of Motorola was to seep into the consciousness of the financial community, together with the first signs of a turnabout in the semiconductor area, the stock then became a rather spectacular performer.
Отдельные с многократно поперечной модой полупроводниковые «лазеры», имеющие все следующие характеристики:
Individual, multiple-transverse mode semiconductor " lasers " having all of the following:
Отдельные с единичной поперечной модой полупроводниковые «лазеры», имеющие все следующие характеристики:
Individual single-transverse mode semiconductor " lasers ", having all of the following:
Он сделан не из громоздких трубок, а из тонкого слоя полупроводникового материала, который служит датчиком гамма лучей.
It's made not of a bulky tube, but of a thin layer of a semiconductor material that serves as the gamma detector.
Позитивные резисты, предназначенные для полупроводниковой литографии, специально приспособленные (оптимизированные) для использования на спектральную чувствительность менее 350 нм;
Positive resists designed for semiconductor lithography specially adjusted (optimised) for use at wavelengths below 350 nm;
В 2004 году выбросы в полупроводниковой промышленности, связанные с важнейшими видами применения, составляли в Европе 54 кг, или около 10 % его использования.
For the semiconductor industry emissions from critical uses were 54 kg in 2004 in Europe, which was approximately 10 % of its use.
В обзоре полупроводниковой промышленности Америки Холл и Хэм-Зидонис (2001 год) указывают, что основными мотивами патентования в данной области являются переговорные соображения.
In a survey of the American semiconductor industry, Hall and Ham-Ziedonis (2001) reveal that the main motives for patenting in the field are triggered by negotiation considerations.
С другой стороны, вы могли бы производить картофельные чипсы, продавать их за полупроводниковые чипы, которые вы могли бы поместить в ваш компьютер и стать компьютерным волшебником!
On the other hand, you could produce potato chips, trade them for semiconductor chips that you put into your PC, and become a computer wizard!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité