Exemples d'utilisation de "получить" en russe

<>
Просто рад получить Ваш звонок. Merely pleased to receive your call.
Я могу получить одобрение, пожалуйста? Can I get approval, please?
Кто-то в Блэкхоук использовал эту систему, чтобы получить детальные маршруты и графики каждого из 7 главных бронированных грузовиков, включая те 3 на которые напали. Someone at Blackhawk was using their system to store detailed routes and schedules for each of the city's 7 major armored car carriers, including the 3 that have already been hit.
Другие причины, мешающие получить код Other reasons you might not receive a code
Чтобы получить код для Android: To get your code on your Android:
Пожалуйста подождите, чтобы получить работу. Please stand by to receive work order.
Я должен получить его автограф. I've got to get his autograph.
Мы сможем получить награду от хозяина. We can receive rewards from Grand Master.
Получить Facebook для каждого телефона. Get Facebook for Every Phone
Вы можете получить возмещение, если вы: You may receive a refund if you:
Когда я смогу получить товар? When can I get it?
Вы должны получить приблизительно такой ответ: You should receive a response that looks like this:
Получить код подтверждения по телефону. Get a verification code by phone call
Как получить бонус за первый депозит How to receive your First Deposit Bonus
Есть другие способы получить премию! There's better ways to get commendations!
Нельзя получить количество, превышающее отгруженное количество. You cannot receive more that the shipped quantity.
Чтобы получить ссылку на альбом: To get the link for an album:
Надеемся вскоре получить от Вас заказ. We hope to receive an order from you soon.
Почти невозможно получить натренированного пилота. It was next to impossible to get a trained pilot.
Ретрансляционная станция два, приготовьтесь получить сообщение. Relay station two, prepare receive transmission.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !