Exemples d'utilisation de "пользованием" en russe avec la traduction "use"
Пожалуйста, внимательно изучите эти условия перед пользованием сайтом.
Please read these terms of use carefully before you start to use the site.
Если имеется цена на углерод, то мы можем управлять его пользованием (или неиспользованием).
By pricing the cost of carbon, we can manage its use (or disuse).
Этому праву сопутствует то, что обеспеченный кредитор должен разрешать лицу, предоставившему право, проводить проверку обремененного актива в любые разумные сроки и будет нести ответственность за ущерб в случае любого ухудшения состояния актива помимо вызванного обычным пользованием).
As concomitants of this right, the secured creditor must allow the grantor to inspect the encumbered asset at all reasonable times and will be liable in damages for any deterioration of the asset beyond that associated with normal use (recommendation 109, subparagraph (c)).
При выработке организационно-юридических основ распоряжения открытым морем и вытекающего из них порядка управления им необходимо учитывать все разнообразие нынешних и потенциальных видов деятельности и обеспечивать достаточную гибкость, чтобы приспосабливаться к изменениям, происходящим в результате появления новых технологий, повышения научных знаний и углубления понимания взаимодействий между пользованием, управлением и устойчивостью.
The institutional and legal governance frameworks for the high seas, and the management arrangements which flow from them, need to contemplate the variety of current and potential activities and be flexible enough to accommodate change arising from emerging technologies, increasing scientific knowledge and greater understanding of the interactions between use, management and sustainability.
Установите флажок Налог за пользование для налогового кода.
Select the Use tax check box for the sales tax code.
Правила № 64 (запасные колеса/шины для временного пользования)
Regulation No. 64 (Temporary use spare wheels/tyres)
Мгновенное, временное или постоянное лишение вас прав пользования нашим сайтом.
Immediate, temporary or permanent withdrawal of your right to use our site.
Институциональные реформы закрыли прежде бесконтрольный доступ правительства к пользованию государственных ресурсов.
Institutional reforms meant the government could no longer use public resources with the same discretion as before.
В случае такого нарушения ваше право пользования нашим сайтом прекращается немедленно.
In the event of such a breach, your right to use our site will cease immediately.
Квадрициклы и трициклы, не предназначенные для использования на дорогах общего пользования
quadricycles and tricycles that are not intended for use on public roads
В лаборатории Media Lab мы разрабатываем мини-автомобиль для общего пользования.
We've been developing at the Media Lab this little city car that is optimized for shared use in cities.
Также включаются другие правила налогов и налогов за пользование, характерные для США.
Other sales tax and use tax rules that are specific to the United States also are included.
Флажок Налог за пользование снят для группы налога в форме Налоговые группы.
The Use tax check box for the sales tax group is cleared in the Sales tax groups form.
Флажок Налог за пользование установлен для группы налога в форме Налоговые группы.
The Use tax check box for the sales tax group is selected in the Sales tax groups form.
Настройка налоговых инспекций и других правил налогов и пользования, характерных для США.
Set up sales tax jurisdictions and other sales tax and use rules that are specific to the United States.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité