Exemples d'utilisation de "пользовательские цвета" en russe

<>
Пользовательские цвета и фоновые изображения не показываются в этом режиме. Custom colors and backgrounds will not be displayed while in this mode.
Если вы измените тема документа, пользовательские цвета и цвета, выбранные на вкладке Обычные, не обновятся. Custom colors and colors on the Standard tab are not updated if you later change the document theme.
Если вы хотите добавить к своей палитре пользовательские цвета, выберите + Добавить цвет. If you want to add custom colors to your palette, select + Add color.
Однако Excel поддерживает пользовательские функции, в которых используются операции VBA (Visual Basic для приложений) над ячейками, выполняемые в зависимости от фона или цвета шрифта. However, Excel supports User-Defined Functions (UDFs) using the Microsoft Visual Basic for Applications (VBA) operations on cells based on background or font color.
К ним относятся: технические индикаторы (включая пользовательские индикаторы), линейные инструменты, геометрические фигуры, текст и значки. They consist of: technical indicators (including custom indicators), line studies, geometrical figures, texts, and icons.
Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи. She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Чтобы приступить к редактированию уже существующего индикатора из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Пользовательские индикаторы". To start modifying of the existing indicator from terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Custom Indicator" window context menu.
Мне нравятся яркие цвета. I like bright colors.
С его помощью можно разрабатывать советники, пользовательские индикаторы, скрипты и библиотеки функций. It can be used in developing of experts, custom indicators, scripts and DLL's.
Каково численное значение цвета? What color, in numbers?
Список возможностей представлен в виде дерева и содержит пять групп: "Счета", "Индикаторы", "Советники", "Пользовательские Индикаторы" и "Скрипты". The list of features is listed as a tree and contains five groups: "Accounts", "Indicators", "Expert Advisors", "Custom Indicators", and "Scripts".
Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета. The building is built of marble of a most lovely color.
Пользовательские индикаторы используются только для анализа динамики цен; Custom indicators are used only for analyzing of price changes;
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Более детальная информация находится в разделах "Пользовательские индикаторы" и "Скрипты". More details can be found in the sections of "Custom Indicators" and "Scripts".
Им нравится носить яркие цвета. They like to wear bright colors.
Это окно предназначено для отображения информации о ценах (OHLC), дате и времени бара, а также об используемых индикаторах (включая пользовательские). This window is intended for displaying of price information (OHLC), date and time of the bar, and the indicators (including custom ones) used.
Какого цвета автомобиль она себе купила? What colour is the car she bought herself?
Для расширения функциональности пользовательские индикаторы могут использовать DLL-библиотеки. Custom indicators can use DLLs to enlarge their functionalities.
Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи. He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !