Exemples d'utilisation de "пользовательском интерфейсе" en russe avec la traduction "user interface"
Имя — это заголовок поля в пользовательском интерфейсе.
The name is the field’s caption in the user interface.
В пользовательском интерфейсе антивирусного программного обеспечения включите сканирование VSAPI.
In the antivirus software program user interface, enable VSAPI scanning.
Создаваемые вами группы отображаются в пользовательском интерфейсе в экспресс-вкладках.
The groups you create are displayed in the user interface on FastTabs.
В AX 2012 элементы даты и времени предоставляются в пользовательском интерфейсе.
In AX 2012, both the date elements and the time elements are exposed in the user interface.
Если не требуется отображать атрибут в пользовательском интерфейсе, установите флажок Скрыть атрибут.
If you do not want to display an attribute in the user interface, select the Hide attribute check box.
Вы можете настроить служб, чтобы отмечать массовые рассылки как нежелательные в пользовательском интерфейсе.
You can configure the service to mark bulk email messages through the user interface.
Значение по умолчанию используется в пользовательском интерфейсе (UI) конфигурации, когда модель конфигурации продукта настроена.
The default value is used in the configuration user interface (UI) when the product configuration model is configured.
Тип поиска, который используется для назначения значения, такого как почтовый индекс, записи данных в пользовательском интерфейсе.
The type of lookup that is used to assign a value, such as a postal code, to the data record in the user interface.
По умолчанию в пользовательском интерфейсе отображается 50 записей на страницу, и вы можете переходить между страницами.
By default, the user interface displays 50 entries per page, and you can navigate through the pages.
Если используется этот параметр, почта отправляется и принимается при нажатии кнопки "Отправить и получить" в пользовательском интерфейсе клиента.
When this option is used, messages are sent and received only when the user clicks a send-and-receive option in the client user interface.
После удаления группы атрибутов сами атрибуты остаются назначенными компоненту или субкомпоненту и отображаются в пользовательском интерфейсе в алфавитном порядке.
After you delete an attribute group, the attributes remain assigned to the component or subcomponent, and are displayed in the user interface in alphabetical order.
Вы можете использовать группы атрибутов в моделях конфигурации продуктов, чтобы указывать набор атрибутов при их отображении в пользовательском интерфейсе.
You can use attribute groups in product configuration models to specify the arrangement of attributes when they are displayed in the user interface.
В этом разделе описывается, как конечные пользователи могут искать и освобождать сообщения, помещенные на карантин нежелательной почты, в пользовательском интерфейсе и сообщать о них Майкрософт.
Describes how end users can find and release their own spam-quarantined messages in the spam quarantine user interface, and report them as not junk to Microsoft.
Если вам привычнее работать с системными именами таблиц и полей (например, CustTable), чем с именами, принятыми в пользовательском интерфейсе (например, Customer), установите флажок Показывать системные имена таблиц и полей.
If you are more familiar with the system names of tables and fields (for example, CustTable), than the names that appear in the user interface (for example, Customer), select the Show system names of tables and fields check box.
В пользовательском интерфейсе ADC имеется три параметра, предназначенных для создания новых объектов в случае, когда совпадающий объект не обнаружен в Active Directory для почтового ящика в Exchange Server 5.5.
In the ADC user interface, there are three options for creating new objects when a matching object is not found in Active Directory for a mailbox in Exchange Server 5.5.
Эта кнопка используется для доступа к таким разделам меню игры или приложения, как Настройки или Справка, а также к другим командам в пользовательском интерфейсе, например нажатию клавиши ВВОД на клавиатуре.
Use this button to access game and app menu options like Settings or Help, along with commands within the user interface such as Enter on a keyboard.
Поиск и освобождение сообщений на карантине для конечного пользователя — в этом разделе описывается, как конечные пользователи могут искать и освобождать сообщения, помещенные на карантин нежелательной почты, в пользовательском интерфейсе и сообщать о них Майкрософт.
Describes how end users can find and release their own spam-quarantined messages in the spam quarantine user interface, and optionally report them as not junk to Microsoft.
Пользовательский интерфейс позволяет выполнять следующие задачи.
The user interface lets the user perform the following tasks:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité