Exemples d'utilisation de "полюбил" en russe

<>
Traductions: tous31 fall in love19 come to love2 autres traductions10
Мистер Колкотт полюбил японскую пищу. Mr Colcott came to like Japanese food.
Что полюбил, в то и превратился. You are what you like.
Возможно я поверю, что не зря полюбил тебя однажды. Maybe make me think that you were worth loving once upon a time.
И с тех пор я горячо полюбил это полярное царство. And that's where I became truly obsessed with this polar realm.
Я полюбил вашу племянницу, я считаю, что она необыкновенно одаренный ребенок. I said, "I'm in love with your niece, I think she's an incredibly special child."
Он нарисовал обманутую женщину, которая утопилась, когда узнала, что ее любовник полюбил другую. He depicts a jilted woman who drowns herself when she discovers her paramour has fallen for another.
Я полюбил терменвокс в тот самый момент когда услышал оригинал темы из Star Trek. I've loved the theremin from the first moment I heard the original Star Trek theme.
Мы через столькое прошли вместе, и я слишком полюбил тебя, чтобы дать тебе так легко расстаться с жизнью. We've been through too much together, and I've grown too fond of you to let you throw your life away.
Таково будущее, расстилающееся перед Кеннеди: построить вселенную, которую один человек настолько полюбил, что решил влюбить в нее всех нас. That’s the future in front of Kennedy: building out a universe that someone loved so much he made the rest of us love it too.
Среда, которую вы видите здесь - пыльная африканская среда, где я вырос и полюбил дикую природу; и я вырос, испытывая неприязнь к домашнему скоту из-за вреда, который он причиняет. Now, the environments like you see here, dusty environments in Africa where I grew up, and I loved wildlife, and so I grew up hating livestock because of the damage they were doing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !