Exemples d'utilisation de "поляризацию" en russe

<>
И в результате ваши подкорковые узлы начинают терять поляризацию. As a result, your basal ganglia are starting to depolarize.
Новые авторитарные правители стран Ближнего Востока консолидируют власть, используя тактику «разделяй и властвуй», они провоцируют поляризацию граждан по линии религиозной или иных идентичностей. The Middle East’s new autocrats are consolidating power with divide-and-rule tactics that have polarized citizens along sectarian and identity lines.
Более вероятно, что последствия Брексита негативно повлияют на состояние экономики стран еврозоны и вызовут ещё большую поляризацию европейской политики, поскольку тревоги избирателей будут нарастать. The Brexit fallout is likely to sap eurozone economic performance and further polarize European politics as voters become more insecure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !