Exemples d'utilisation de "полярным" en russe avec la traduction "polar"
Поэтому в обоих этих полярных регионах проводятся исследования, в том числе посвященные роли льда и вечной мерзлоты в изменении климата (Проект по изучению климата и криосферы); фигуре Земли, или геоиду; полярным электромагнитным полям; и изменениям концентрации озона в стратосфере.
Consequently, studies are being carried out in both polar regions, including on the role of ice and frozen ground in climate change (the Climate and Cryosphere Project); the shape of Earth, or the geoid; the polar electromagnetic fields; and variations in the concentration of ozone in the stratosphere.
Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов.
The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions.
Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов.
The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions.
Полярные медведи, у них никаких шансов, несчастные создания.
Those polar bears have got no chance, the poor things.
Над поверхностным магнетизмом, полярными шапками и подземными водами.
we can fly over surface magnetism, the polar caps, subsurface water;
К тому же Гора беспокоит будущее полярных медведей.
Gore also frets about the future of polar bears.
Одно из основных блюд, так сказать, диеты полярных путешественников.
A basic staple of the, uh, polar explorer diet.
В действительности, мы бы спасли меньше одной десятой полярного медведя.
Actually, we would save less than one-tenth of a polar bear.
И с тех пор я горячо полюбил это полярное царство.
And that's where I became truly obsessed with this polar realm.
Предствавьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь.
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
Но, как сказал бы Фридман, два различных метода следует считать полярными противоположностями.
But, as Friedman would have argued, the two methods should be considered polar opposites.
Господа, это честь для меня объявить вам, что новый капитан "Полярной Звезды" - это.
Gentlemen, honor to me to say that new captain Polar Star.
Возьмем, например, историю, занявшую первые полосы крупнейших мировых газет и журналов – положение полярного медведя.
Consider a tale that has made the covers of some of the world’s biggest magazines and newspapers: the plight of the polar bear.
Не с тем, кто кружится вокруг еды гостей, как ястреб вокруг тела полярного медведя.
Not one who hovers over guests' food like aa buzzard circling the carcass of a polar bear.
Полярные орбитальные метеорологические спутники позволяют получать информацию о температуре атмосферы и концентрации водяных паров.
Data on atmospheric temperature and water vapour are provided by polar-orbiting meteorological satellites.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité