Exemples d'utilisation de "помахал" en russe
Traductions:
tous31
wave31
Он показал мне флэшку, помахал ей прямо перед моим носом.
He showed me the memory stick, he waved it in front of me.
Он помахал белой тряпкой, крикнул и пошёл по ничейной земле.
This man waves a white cloth, calls out and walks straight across no-man's land.
Я убил твоих братьев в тот день, когда помахал вам рукой.
I killed your brothers the day I waved you off.
В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал "пока".
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
Он помахал руками, что-то такое сделал и попросил парня сосчитать до 10-ти.
He waved a watch, did a thing, told the guy to count to ten.
Он мог помахать, чтобы предупредить нашего оперативника.
He waved to warn our case officer off the drop.
Потом вы помашете выпускникам, и начнется ваш медляк.
Then you wave to the crowd, and then you'll slow dance.
Да, потому что, ну, можно сжать кулак, приветственно помахать или.
Yeah, because, well, it can make a fist or it can wave hello or.
И вы можете всем помахать, если думаете, что сможете контролировать машину.
And you may wave if you feel that you can keep control of the machine here.
Помаши своей волшебной палочкой, фокус-покус, пропади, охотник, призрак, что угодно.
Wave your magic wand, hocus pocus, be gone, hunter, ghostess, whatever.
Когда вы увидите этот значок, помашите рукой, перемещая предплечье вправо и влево.
When you see this icon, wave your hand by moving your forearm left and right.
Теперь помашите рукой, перемещая предплечье вправо и влево (взмах в сторону Kinect).
Now wave your hand by moving your forearm left and right (Wave to Kinect).
Так что, если вам что-нибудь понадобиться внутри, просто поднимите руку и помашите ей.
So, if you need anything once you're inside, just raise your hand and wave.
Я попрошу вас поднять ваши руки и помахать мне, как я, или как машет королева.
I'm going to ask you to raise your arms and wave back, just the way I am - kind of a royal wave.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité