Exemples d'utilisation de "поменяв" en russe

<>
Просто поменяв функции, я могу решить, что должно быть прозрачным, а что должно быть видимым. And just by changing the functions, then I can decide what's going to be transparent and what's going to be visible.
Мальчик не поменял своего мнения. The boy didn't change his opinion.
Убедись, что постельное белье поменяли. So make sure all the linens are changed.
Мы полностью поменяли нашу стратегию. We changed completely our strategy.
Я хочу поменять билет (на …). I want to change the ticket (for …).
Лучше было бы поменять работу. It would be better if I changed the job.
Я остановился помочь поменять колесо. I stopped to help change a wheel.
А можем мы поменять голос? Can we change the voice?
Пришлю завтра Чаки поменять прокладку. I'll have Chucky come by tomorrow and change the washers.
Так что, поменяем вино на шампанское? Should we change that Sauternes to champagne?
И мы поменяем наши названия улиц. And we shall change our street names.
Кто поменял своё мнение и почему? Who changed their opinion, and why?
И он поменял правописание имени Каэйшева. So he changed Kaesava's spelling.
Он поменял школу в прошлом году. He changed school last year.
Я поменяла ему простынь, почитала книжку. I changed his sheets, I read him a story.
Вы ведь не поменяли запасную шину. You didn't change your spare tire.
Думаю, пора поменять покрывало, как считаешь? I think it's time that I change this comforter, don't you?
Этот тонер надо было поменять вчера. That toner should have been changed yesterday.
Я хотел бы поменять иностранную валюту. I want to change some foreign money.
Не следует ли нам поменять флаг? Should we change the flag?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !