Exemples d'utilisation de "поменялись местами" en russe
Но Баррьентос не хочет поменяться местами со своим отцом.
Not that Barientos would swap places with his father.
50 тысяч за то, чтобы на полгода поменяться местами, с отбыванием остатка срока здесь, на Сент-Мари.
50,000 for six months, to swap places and serve out the remainder of your sentence here on Saint-Marie.
Райдер - офицер ВМС, поменявшийся местами с Колстоном.
Ryder is the Navy officer who traded places with Colston.
Беру час и 10 минут в фильме "Поменяться местами".
I got an hour and 1 0 minutes into Trading Places.
Джон Фокс поменялся местами с Уолтором Морганом 25 лет назад.
John Fox traded places with Walter Morgan 25 years ago.
Я бы хотела поменяться местами с кем-нибудь, кто внутри.
I would like to trade places with one of the people inside.
Я хотел бы поменяться местами с тобой, и знаешь что, Ник?
I wish I could trade places with you, 'cause you know what, Nick?
И тебе не кажется, что он будто объединил "Менестрель-шоу" и сюжет фильма "Поменяться местами"?
And it doesn't strike you as "Brazilian minstrel show meets Trading Places"?
Я надеюсь, вы знаете, что если бы я мог поменяться местами с Мартином, я был бы.
I hope you know that if I could trade places with Martin, I would.
Это забавно, поскольку люди, имеющие такую жизнь, возможно, мечтают о том, чтобы поменяться местами с вами.
That's so funny, because the people that have that life are probably fantasizing about trading places with you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité