Exemples d'utilisation de "поменять лица" en russe

<>
Судя по выражению его лица, он врёт. Judging from his expression, he is not telling the truth.
Но поскольку я уже здесь, вы не могли бы поменять батареи? But while I am here, do you think you could replace the batteries?
Лица, употребляющие спиртные напитки, не допускаются. People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.
Клава решила поменять пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
У меня плохо с именами, но я никогда не забываю лица. I'm really bad with names, but I never forget a face.
Мне нужно поменять резину. I have to change tires.
У него было нелепое выражение лица. He had a queer expression on his face.
Есть вещи, которые мы могли бы поменять. но мы не стали этого делать. There are some things we could've change, but we chose not to.
Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица. The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле. My father had me change a tire on his car.
Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение. I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
Не следует ли нам поменять флаг? Should we change the flag?
Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену. Observe his facial reaction when we mention a price.
Мне нужно поменять шины. I have to change tires.
Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании. This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.
Мы бы хотели поменять комнату: эта очень шумная. We would like to change room: it's too noisy.
Cудя по его выражению лица, он в плохом настроении. Judging from his expression, he's in a bad mood.
Я хочу поменять бронирование I'd like to change the reservation
"Должностные лица штата обращались со мной как со старой сплетницей, недовольной нарушительницей спокойствия. The state authorities have treated me like I'm an old gossip, a trouble-maker, a whiner.
Я хотел бы поменять иностранную валюту. I want to change some foreign money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !