Exemples d'utilisation de "помолвлена" en russe

<>
Traductions: tous11 autres traductions11
Наконец-то, моя сестра помолвлена. Finally, my sister got engaged.
Ты помолвлена не с кретином. You are not engaged to a nitwit.
Мисс Роза помолвлена и выйдет замуж. Miss Rosa is engaged to be married.
Ведь она была с тобой помолвлена. For you were betrothed to her.
А теперь она будет помолвлена с Карлом. But now she will be betrothed to charles.
В молодости я была помолвлена с одним человеком. I was once engaged to be married when I was young.
Как мы знаем, она уже помолвлена с французским наследником. It is our understanding that she is already betrothed to the dauphin.
Кузина Короля, Принцесса Луиза из Мантуи, помолвлена с Принцем Швеции. The King's cousin, Princess Louise of Mantua, is betrothed to the Swedish Crown Prince.
На этой встрече дочь вашего величества будет помолвлена с французским наследником. At the summit, Your Majesty's daughter would be betrothed formely to the French dauphin.
Но оказалось, что она помолвлена с каким-то парнем, врачом-ординатором пластической хирургии. Turns out she's engaged to some guy who's a resident in cosmetic surgery.
В последний раз, когда у Салли были отношения и она была уже помолвлена, вы сочли её жениха охотником за деньгами и откупились от него. The last time Sally was in a relationship, engaged to be married, you thought her fiancee was a gold-digger and gave him money to leave.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !