Ejemplos del uso de "помолиться" en ruso

<>
Traducciones: todos27 pray24 otras traducciones3
Она опустилась на колени, чтобы помолиться. She went down on her knees to pray.
Верховная шаманка отправилась в горы, чтобы помолиться Небесам. High Shaman left yesterday for the mountains to pray.
Извини, я могу только помолиться, чтобы Господь смилостивился над ним. Sorry, I can only pray that the Lord will have mercy on his soul.
По прошествии восьми дней, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться. Then Jesus took John and James and Peter with Him and went up the hill to pray.
Моя позиция в "Sun", что мы просто должны выделить время для учеников, которые хотят помолиться. The point of my op-ed in the "Sun" was to simply argue that we might set aside the time for the students who choose to pray.
Министр иностранных дел Таро Асо, другой возможный преемник Коудзуми, призвал японского императора помолиться в Ясукуни. Foreign Minister Taro Aso, another possible successor to Koizumi, has called for the Japanese Emperor to pray at Yasukuni.
Министр иностранных дел Таро Асо, другой возможный преемник Коидзуми, призвал японского императора помолиться в Ясукуни. Foreign Minister Taro Aso, another possible successor to Koizumi, has called for the Japanese Emperor to pray at Yasukuni.
Когда наша мать отдала себя в руки Падре Пио она написала ему письмо с просьбой помолиться Господу об излечении. Since our mother was devoted to Padre Pio she wrote him a letter asking him to pray to ask God for a cure.
Давайте помолимся с возложением рук. Let us pray with the laying of hands.
Давайте помолимся за его вечный покой. Let us pray now for his eternal peace.
Становись на колени, и мы помолимся. Get on your knees and we'll pray it all away.
Грешники и блудницы, помолитесь за нас. Sinners and harlots, pray for us.
Я поставил свечку и помолился, чтоб ты сдох. I lit a candle and prayed for your death.
После мороженого помолимся Богоматери с девочками из церкви. After we have some ice cream we'll pray the Rosary with the girls from church.
Святая Мария, мать Божья, помолись за нас грешников. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners.
Соединим наши молитвы и помолимся, как Иисус научил нас. Gathering our prayers together, let us pray now in the way that Jesus taught us.
Они ответили: "Да". И я сказала: "Хорошо, давайте помолимся". They said, "Yes." I said, "All right, let's pray."
Итак, все, скрестите пальцы, помолитесь, сделайте хоть что-нибудь. All right, everybody, cross your fingers, pray, do whatever you do.
И другая женщина запела и они помолились за меня и мою маму. And the other women sang and they prayed for me and my mother.
Что ж, тогда я помолюсь, чтобы в этот раз вы родили жизнеспособное дитя. Well then, i will pray this time That the gods deliver you a child who draws breath.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.