Exemples d'utilisation de "поняв" en russe avec la traduction "get"

<>
Поняв эту идею, вы сразу задумаетесь: And as soon as you've got that idea, you should immediately wonder:
Поняв, что я не могу поймать плывущих пингвинов, она поймала других пингвинов и подносила их ко мне медленно, эдак раскачивая, а потом отпускала. So realizing I couldn't catch swimming penguins, she'd get these other penguins and bring them slowly towards me, bobbing like this, and she'd let them go.
А сейчас, неправильно поняв первое полугодие 2012 г., многие повторяют сказку о том, что сочетание снижения цен на нефть, увеличения продаж автомобилей, восстановления цен на жилье и воскрешения американской промышленности ускорит экономический рост во втором полугодии и к 2013 г. станет подпитывать экономический рост выше потенциального. And now, after getting the first half of 2012 wrong, many are repeating the fairy tale that a combination of lower oil prices, rising auto sales, recovering house prices, and a resurgence of US manufacturing will boost growth in the second half of the year and fuel above-potential growth by 2013.
Пожалуйста, не пойми меня превратно Don't get me wrong, please
Пожалуйста, не пойми меня неправильно Don't get me wrong, please
Пожалуйста, не поймите меня неправильно Don't get me wrong, please
Пожалуйста, не поймите меня превратно Don't get me wrong, please
Не поймите меня неправильно, мичман. Don't get me wrong, Ensign.
Ты не так все понял! You're getting it all wrong!
Я понял, ты же мим. I get it, you're a mime.
Ты не правильно меня понял. Mike, you got it all wrong.
Я плохо понял этот спорт? Have I got this sport all wrong?
Да, я уже понял, спасибо. Yeah, I'm getting the point, thanks.
Нет, ты не так понял. No, you got it all wrong.
Липкие руки, понял, не хорошо. Clammy hands, got it, no good.
Я правильно понял тебя, Мэт? Let me see if I got this straight, Matt.
Ну, ты всё неправильно понял. Well, you got it all wrong.
Т ы думаешь он понял? You think he got the point?
Нет, нет, я все понял. No, no, I get the point.
Ты все не так поняла! You've got it all wrong!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !