Exemples d'utilisation de "понятное" en russe
Traductions:
tous646
clear366
understandable187
obvious18
comprehensible18
easily understood7
intelligible2
autres traductions48
Затем выберите диапазон данных таблицы, то есть часть таблицы, содержащую сам список без заголовка (в данном случае — "Отдел"), и присвойте ему понятное имя в поле "Имя" над столбцом A.
Next, select the table’s Data Body Range, which is the portion of the table that has just your list, not the table Header (Department in this case), and give it a meaningful name in the Name Box above column A.
Технически, это сложно, но зато вы получаете интуитивно понятное средство для вывода информации.
So, technically, it's a little bit complex, but it gives you an output which is more intuitive to use, in some sense.
Переименуйте файл, присвоив ему понятное описательное имя, чтобы его было легко найти позже.
Rename your file with a meaningful, descriptive name, so it's easy to find later.
Разработано специально для устройств iPhone, чтобы вы получили интересное интуитивно понятное решение для торговли через ваше устройство
Designed specifically for the iPhone to provide an exciting and intuitive user experience
Введите понятное вам имя SIM-карты.
Type a name for your SIM to give it a friendly name that you'll recognize.
Это имя желательно поменять на более понятное.
It’s a good idea to name the table something more meaningful.
Введите имя, понятное имя и описание для типа связи.
Enter a name, friendly name, and description for the product relationship type.
Введите понятное название и нажмите кнопку Создать записную книжку.
Type a meaningful name and select Create Notebook.
Рынки, понятное дело, проинтерпретировали такие заявления, как пессимистический прогноз.
Markets understandably interpreted such statements as an invitation to pessimism.
В поле Заголовок документа введите понятное описание запроса предложения.
In the Document title field, type a friendly description for the RFQ.
В поле Имя введите понятное название, например "Мои сообщения".
In the Name text box, type a name that is meaningful to you, such as My Messages.
Политики, понятное дело, хотят отвлечь внимание от своих собственных просчётов.
Politicians understandably want to deflect attention from their own misguided policies.
В поле Понятное имя, введите дополнительное короткое имя для категории.
In the Friendly name field, enter an optional short name for the category.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité