Exemples d'utilisation de "поохотимся" en russe
Traductions:
tous12
hunt12
Я ведь могу поохотиться на куропаток и на другом ранчо.
I can just as easily hunt for quail on another ranch as I can here, so.
Президент Остров пригласил вашего мужа Генри поохотиться вместе с ним.
President Ostrov has invited your husband Henry to go hunting with him.
Думаю, он хочет уехать из Чертси, чтобы поохотиться пару дней.
Well, I think he means to hunt out of Chertsey for a few days.
Ну, мы вправду собирались поохотиться, но потом увидели автофургон и планы поменялись.
Well, we really intended to go hunting, and - and then we saw the RV and changed our plan.
Я как раз известен тем, что люблю хорошенько поохотиться, время от времени.
I've been known to enjoy a good snipe hunt now and again.
Это и к твоей матери относится, или я поохочусь завтра не только на оленя!
That goes for your mother, too, or I'll be hunting more than deer tomorrow!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité