Beispiele für die Verwendung von "поохотиться" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle16 hunt12 andere Übersetzungen4
Да я поехал поохотиться, боже. Well, I was going hunting, for Christ's sake.
Мы отправляемся в холмы, поохотиться. We're going to the hills for some hunting.
Чарли, мы разве не собирались поохотиться? Charlie, how 'bout we actually go hunting for once?
Николае Чаушеску любил поохотиться на медведя. Nicolae Ceausescu liked to hunt bear.
Я собираюсь этой зимой поохотиться на рябчиков. I'm going grouse hunting this winter.
А после обеда мы можем поохотиться с хорьками. We can hunt with the ferrets in the afternoon.
Я ведь могу поохотиться на куропаток и на другом ранчо. I can just as easily hunt for quail on another ranch as I can here, so.
Президент Остров пригласил вашего мужа Генри поохотиться вместе с ним. President Ostrov has invited your husband Henry to go hunting with him.
Думаю, он хочет уехать из Чертси, чтобы поохотиться пару дней. Well, I think he means to hunt out of Chertsey for a few days.
Ну, мы вправду собирались поохотиться, но потом увидели автофургон и планы поменялись. Well, we really intended to go hunting, and - and then we saw the RV and changed our plan.
Я как раз известен тем, что люблю хорошенько поохотиться, время от времени. I've been known to enjoy a good snipe hunt now and again.
Это и к твоей матери относится, или я поохочусь завтра не только на оленя! That goes for your mother, too, or I'll be hunting more than deer tomorrow!
Если он приехал поохотиться, мы будем нечасто его видеть. If it is merely a shooting party, we shall not see him often.
Я слиняла с работы раньше чтобы поохотиться в "Boardwalk Empire" I snuck out of work early to catch up on "Boardwalk Empire"
Именно туда плывёт тунец, чтобы поохотиться на сельдь. Но он не может добраться туда. Там слишком холодно. That's where the tuna wants to go - it wants to forage on schools of herring - but it can't get there. It's too cold.
В то время как другие королевские кобры, часто появляются среди людей, например, на плантациях, чтобы поохотиться на больших крысиных змей и прочее. Whereas other king cobras very often come into the human interface, you know, the plantations, to find big rat snakes and stuff.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.