Exemples d'utilisation de "попадем" en russe

<>
Иначе мы попадем в лист ожидания Otherwise we go on the wait list
Мы что, попадем в провальный год? Are we on the brink of heading into the gap years?
Мы же попадем в заголовки желтой прессы. We'll make The National Enquirer.
Но в меньшинстве, мы попадем в невыгодное положение! But with less members, we would be at a disadvantage!
Проплывем бурные воды, а потом попадем в тихую гавань. There's rough water before we make the harbour.
Если вы последуете за мной, то мы попадем в Северную галерею. If you'll follow me this way, we'll head towards the North Portico.
Если мы попадем под фонограмму, никто не поймет, что поем не мы. If we sync them perfectly, nobody'll know it's not us.
Первой причиной является то, что если мы попадем в космос, мы сможем начать все заново. One is that if you went into space you'd be able to begin again.
Как только мы попадем в само здание, наш главный приоритет любая информация, ведущая к Эшли. Once we gain access to the facility itself, our first priority is any information leading to Ashley.
Не говоря уже о том, что придется остаток пути идти пешком, я не думаю, что мы вообще попадем сегодня на вечеринку! Short of legging it the rest of the way, I don't think we'll be doing much partying tonight somehow!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !