Exemples d'utilisation de "попал" en russe

<>
29 февраля в Амр-Гедиде, расположенном приблизительно в 80 км к северу от Ньялы, правительственный патруль попал в засаду, устроенную силами ОДС/А («Единство»). On 29 February, a Government patrol was ambushed at Amr Gedid, approximately 80 km north of Nyala, by SLM/A-Unity forces.
Непал ненадолго попал в заголовки новостей после дворцового переворота в 2001 г., в котором были убиты предыдущий правитель и члены его семьи. Nepal fleetingly made headlines after the 2001 palace massacre of the previous monarch and his family.
30 января в ходе операции по борьбе с контрабандой, проводившейся у реки Ингури в районе Шамгоны (в зоне безопасности) попал в засаду грузинский полицейский патруль. On 30 January, a Georgian police patrol was ambushed during an anti-smuggling operation along the Inguri River in the area of Shamgona (in the security zone).
9 августа был убит один человек и два других получили серьезные ранения в Ябланице, после того как микроавтобус, в котором они ехали из Печа, попал в засаду. On 9 August, a man was killed and two others seriously injured in Jablanica when they were ambushed while travelling from Pec in a van.
И попал в ту авиакатастрофу. And you crashed in that plane.
Господи, я попал к язычникам. God, I'm with the heathen.
Нож попал в брюшную аорту. The knife severed the abdominal aorta.
Ван Хорн попал в аварию. Van Horn was in a car accident.
Он попал в неприятную историю. He was involved in the trouble.
Сам Гекко попал в тюрьму. Gekko himself was packed off to prison.
Он попал в автомобильную катастрофу. He suffered a car accident.
Ты попал в мою ловушку. I set this trap for you.
Попал в список лучших учеников. He made the honour roll.
Ты попал в масленку, чувак. You're in the batter's box now, boy.
Крекер попал в дыхательное горло. Cracker went down the wrong pipe.
Ты попал в щекотливое положение? Isn't this awkward for you?
Как-будто в морозилку попал. It's like walking into a freezer.
А один попал в психушку. And, there's one in anger management.
Рыночный капитализм попал под суд. Free-market capitalism is on trial.
Ты попал в точку, Крок. You pretty much nailed it, Crock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !