Exemples d'utilisation de "пополняют" en russe avec la traduction "top up"

<>
Только верифицированные клиенты могут пополнять и снимать посредством банковского перевода. Only verified clients can top up and withdraw funds by bank transfer.
И вместо того, чтобы использовать её для пополнения своего баланса, Я звоню в деревню этому владельцу телефона. And instead of using that money to top up my own phone, I call up the local village operator.
Правительства могли бы использовать любой избыток денежной массы для пополнения FTN-счетов нуждающихся семей или же для оплаты работ по госконтрактам, что делает эту систему привлекательной для прогрессистов. Governments could use any slack in money supply to top up the FTN-linked accounts of families in need, or to pay for public works, making it appealing to progressives.
Этот способ более удобен для начинающих трейдеров, поскольку в Личном кабинете им будут доступны практически все сервисы, которые используются на реальных счетах - возможность пополнять демо-счёт виртуальными деньгами, менять кредитное плечо и многие другие. This option is ideal for beginner traders, since in Live Account there is an access to all types of services that are available for real accounts – you can top up your demo account with virtual money, change level, and many more.
Аккумуляторные батареи должны устанавливаться таким образом, чтобы было обеспечено свободное обслуживание при их замене, пополнении и чистке элементов, и располагаться так, чтобы зазор между ними был не менее 15 мм со всех сторон для циркуляции воздуха, а расстояние от палубы до пробок верхнего яруса не превышало 1,5 м. Accumulator batteries shall be installed so as to permit easy access for replacement, topping up and cleaning of the elements, with a space of not less then 15 mm all around them to allow air to circulate, and with no more than 1.5 m. separating the deck from the plugs in the uppermost bank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !