Exemples d'utilisation de "попробуем" en russe

<>
Давайте попробуем расширить ширину полосы. Let's try broadening the band width.
А теперь, в первый раз попробуем, делаем большой, решительный глоток. And now, we take our first taste, a big boisterous gulp.
Попробуем разбить и разделить их. We're gonna try to break 'em up and separate' em.
Давайте попробуем применить эффект «Масштабирование». Let's try Zoom.
Давайте попробуем добраться до сути. Let's try to get at the root of what it's all about.
Знаешь, давайте попробуем сузить круг. You know, let's try to narrow this down.
Хорошо, давай попробуем кислые мармеладки. Okay, let's try sour patch kids.
Но давайте попробуем говорить по порядку. But let's try to speak one at a time.
Мы попробуем. И вы мне поможете. We try. Yeah. You help me.
Давайте попробуем этот синий градиентный фон. Let’s try this one, a blue gradient.
Давайте попробуем снова собрать эту штуковину. Let's try to get this thing back into one piece.
Сэр, давайте попробуем перебраться на каталку. Sir, let's try and get you on this gurney.
Давайте попробуем применить еще один параметр форматирования. Let’s try one more formatting option.
Он сказал им - может, попробуем электрошоковую терапию? Well, he said, "Can't we try a course of electroshock therapy?"
Давай попробуем спустить её вниз по лестнице. Let's try and get her down these stairs.
Попробуем и, возможно, удастся избежать повторной аспирации. Let's try and steer clear of repeated aspirations.
Наверное, мы попробуем запустить SmartBird один раз. So maybe we'll try it once - to fly a SmartBird.
Может попробуем слова с "н" на конце? Shall we try words ending in "n"?
Мы попробуем пристроить тебя в "Золотое пламя". We will try to attach in your "Golden Flame".
И так, давайте попробуем так называемую жесткую перезагрузку. So, we're gonna try what's called a hard reset.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !